Chorus: Fhir an bháta 'sna hóró éile Fhir an bháta 'sna hóró éile Fhir an bháta 'sna hóró éile Mo shoraid slán leat gach áit a dtéid thú
Théid mé suas ar an chnoic is airde Feach an bhfeic mé fear an bháta, An tdig thú anoch nó an dtig thú amárach No muna dtig thú idir is trua atá mé
Ta mo chroíse briste brúite Is trick na deora a rith bho mo shúileann. An dtig thú inniu nó am bidh mé dúil leat Nó an druid mé an doras le osna thuirseach?
Thúg mé gael duit is chan fhéad mé 'athrú Cha gaol bliana is cha gaol raithe Ach gaol ó thoiseacht nuair bha mé 'mo pháiste Is nach seasc a choíche me gus clóigh' am bás mé
Translation from Irish Gaelic to English
Chorus: O, Boatman, and another, "horo" My safe blessing with you everywhere you go
I went up on the highest hill To see if I could see the boatman Will you come tonight or will you come tomorrow? If you do not come, I will be wretched
My heart is broken and crushed Frequent are the tears that run from my eyes Will you come today or when I'm longing for you Or shall I close the door with a tired sigh?
I gave you my love, and I cannot change that Not love for a year, and not just words of love But love from the beginning, when I was a child And I will never cease, even when my death bell tolls