A wealthy squire lived in our town He was a man of high renown He had a daughter of beauty bright And the name he called her was his heart's delight
(Жил в нашем городе богатый господин, Уважаемый всеми и знаменитый И была у него дочь необычайной красоты И звал он её отрадой своего сердца)
And many's the young man to court her came But none of them could her favor gain Till there came one of the low degree And above them all she did fancy he
(Многие приходили свататься к ней, Но ни один не добился её расположения Однажды пришёл юноша незнатного происхождения, И понравился он ей более всех других)
But when her father he came to know That his lovely daughter loved this young man so Over fifty miles he sent her away All to deprive her of her wedding day
(Но когда отец узнал, Что его красавица-дочь полюбила этого юношу Он услал её за 50 миль, Чтобы не допустить их свадьбы)
One night as she lay in her bedroom Her love appeared from out the gloom He touched her hand and to her did say Arise my darling and come away
(Однажды, когда девушка спала, Её возлюбленный появился из глубины ночи. Он дотронулся до её руки и сказал Вставай, дорогая, пойдём со мной)
With this young man she got on behind And they rode swifter than any wind They rode on for an hour or more Till he cried my darling, my head feels sore
(Они сели вместе на лошадь И помчались быстрее ветра Они ехали около часа Когда вдруг он прокричал: «Голова моя очень болит»)
A holland handkerchief she then took out And with it wrapped his aching head about She kissed his lips and to him did say My love you are colder than any clay
(Тогда достала она полотняный платок И повязала его вокруг головы возлюбленного Она поцеловала его и сказала: «Любовь моя, ты холоден, как земля»)
When they arrived at her father's gate He cried get down, love the hour is late Get down, get down love and go to bed And I'll see this noble horse is groomed and fed
(Подъехав к дому её отца, Он сказал: «Любимая, уже поздно, Иди спать, А я позабочусь о лошади»)
When she arrived at her father's hall, Who's there, who's there, her own father called It is I dear father, you sent for me My love was the messenger was sent by thee
(Когда она вошла в дом, «Кто здесь?» - спросил отец. Это я, дорогой отец, Вы посылали за мной, И посланником был мой возлюбленный.)
Oh no my daughter, that ne'er can be Your words are false and you lie to me For on yon far mountain your true love died And in yon green graveyard his body lies
(О нет, дочь моя, это невозможно. Твои слова – неправда, ты обманываешь меня. Ибо твой возлюбленный погиб на той горе И тело его лежит на том кладбище)
The truth then dawned on this maiden brave And with her friends she exposed the grave Where lay her love although nine months dead With a holland handkerchief around his head
(И тогда истина открылась отважной девушке И с друзьями она открыла могилу, Где уже 9 месяцев лежал её возлюбленный, И на голове его был полотняный платок.)