Stupid Cupid (1958) (ой, купидончик, эту песенку не слушай,не покидай меня)))
Stupid Cupid you're a real mean guy, I'd like to clip your wings off so you can't fly. I am in love and it's crying shame and I know that you're the one to blame! Hey hey, set me free Stupid Cupid, stop picking on me.
I can't do my homework and I can't think straight I meet him every morning, 'bout a half past eight. I'm actin' like a lovesick fool. You even got me carryin' his books to school hey hey, set me free Stupid Cupid, stop picking on me. You mixed me up for good right from the very start. Hey, go play Robin Hood, with somebody else's heart.
You've got me jumpin' like a crazy clown, and I don't feature what you're putting down. Since I kissed his loving lips of wine, the thing that bothers me is that I like it fine hey hey, set me free. Stupid Cupid, stop picking on me.
You've got me jumpin' like a crazy clown, and I don't feature what you're putting down. Since I kissed his loving lips of wine, The thing that bothers me is that I like it fine. Hey, hey. Set me free Stupid cupid stop picking on me. Hey hey, Set me free Stupid cupid, stop picking on me.
Stupid Cupid [8x, spoken]
Перевод: Глупый Купидон, ты всего лишь парень, Мне бы хотелось сломать твои крылышки, чтобы ты не смог летать. Я влюблена, и мне ужасно стыдно, И я знаю - ты единственный, кто в этом виноват! Эй, дай мне свободу, Глупый Купидон, хватит приставать ко мне!
Я не могу делать домашнее задание и не могу мыслить здраво, Я встречаю его каждое утро, около половины девятого утра. И веду себя как влюбленная дурочка. Ты даже заставил меня таскать его книги в школу. Эй, эй дай мне свободу! Ты с самого начала и навсегда ввел меня в заблуждение. Эй, лучше иди поиграй Робин Гуда с чьим-нибудь ещё сердцем!
Ты заставляешь меня подпрыгивать, словно я сумасшедший клоун, А я не игрушка, которой ты можешь крутить. С тех пор, как я поцеловала его губы вкуса вина, Единственное, что тяготит меня, так это то, что мне понравилось! Эй, эй дай мне свободу! Глупый Купидон, хватит приставать ко мне!
Ты заставляешь меня подпрыгивать, словно я сумасшедший клоун, А я не игрушка, которой ты можешь крутить. С тех пор, как я поцеловала его губы вкуса вина, Единственное, что тяготит меня, так это то, что мне понравилось! Эй, эй дай мне свободу! Глупый Купидон, хватит приставать ко мне! Эй, эй дай мне свободу! Глупый Купидон, хватит приставать ко мне!