yoi no utage no kareochiteku tsubaki kimira wa mada bokura kara ubatteyuku no ka? fuyu no hisame no hakanai hitoshizuku ano hi no tashika na netsu sae keshisatta (are you lot still going to rob us of withered camellias for your evening banquet? a faint drop of winter rain was all it took to disperse the distinct traces of warmth of that day)
karamariau sekai wa uraomote no fukashigi hirari hirari gaitou kage o fumi nabiku (the way our worlds intertwine is a double-faceted mystery a cloaked figure flutters past, swiftly treading the shadows)
sukoshi dake ato mou sukoshi otona ni nareta no nara zenbu nakushite wasureteshimaou hajime kara, kono omoide mo, nani mo nakatta you ni. (if only i were just a bit more wiser i would give up everything and forget it all make it seem as though this memory never happened in the first place.)
yume no kokage no hisoyaka na tomoshibi kimira wa mada soko kara waratteiru no ka? fuyu no matsuri no tooku no chikaku no kensou ga kono te ni fureru yami o yonda (are you lot still laughing there in the leafy shades of a dream where the lights glow subduedly? the bustling sounds of winter festivities coming from near and far attract the darkness touching against these hands)
itsuwari nai seigi wa uraomote no fukashigi yurari yurari moyuru tsukiakari tokeru (a justice devoid of lies is a double-faceted mystery the wavering blaze of moonlight gradually dissolves)
tsumugikasaneta hazu no jikan mo uragiri de wa naku bokura ga hajime kara sou datta dake nara hontou wa zutto majiwaru koto no dekinu rasen (if what transpired at the time was not a betrayal but just the way we were to begin with then these spirals were never meant to conjoin)
sukoshi dake ato mou sukoshi otona ni nareta no nara zenbu nakushite wasureteshimaou daiji na yakusoku mo, kimi no koe mo. \"mata kuru yo, jaa ne.\" (if only i were just a bit more wiser i would give up everything and forget it all including that important promise and your voice. \"I'll be back, good-bye.\")
sakashima no machi wa houshoku no tsubakiiro taberu hitobito ga te o nobete kimi o matteiru akahiru ni atta kage no you ni (an inverted town for engorgement they who prey on the camellia-flushed await you with outstretched arms like shadows on a red noon)