The Kids Aren't Alright (The Offspring bluegrass cover)
When we were young the future was so bright The old neighbourhood was so alive And every kid on the whole damn street Was gonna make it big and not be beat
Now the neighbourhood's cracked and torn The kids are grown up but their lives are worn How can one little street Swallow so many lives
Chances thrown Nothing's free Longing for what used to be Still it's hard Hard to see Fragile lives, shattered dreams The kids aren't alright
Jamie had a chance, well she really did Instead she dropped out and had a couple of kids Mark still lives at home cause he's got no job He just plays guitar and smokes a lot of pot
Jay committed suicide Brandon od'd and died What the hell is going on The cruellest damn, reality
____________________________________ C детьми не всё в порядке (перевод Евгения Гурылёва из Москвы)
Когда мы молоды, то будущее - свет, А лучше нашего квартала в мире нет! И детвора на этой улице Мечтала в жизни многого добиться...
Теперь квартал разрушен и забыт, А дети выросли, но жизнь их не кипит. Как одна улочка Поглотила всех?!
Шансев нет, всё ушло, Лишь тоска о былом... Тяжело видеть, как мечта И вся жизнь превращаются в прах...
У Джеми выпал шанс, и она бы всё смогла, Но, забросив всё, детишек пару родила. Марк сидит всё дома, потому что нет работы, Кроме курева с гитарой у него нет другой заботы....
Джей самоубийством завершил, Брэндона наркотик порешил. Что за дьявол тут творит?! Жестокая мечта в реальности!
Шансов нет, всё ушло, Лишь тоска о былом... Тяжело видеть, как мечта И вся жизнь превращаются в прах...