Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Cradle Of Filth :: 1996-Dusk And Her Embrace - A Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore) | Текст песни и Перевод на русский

Вечерний менуэт в замке у моря.
Драгоценный камень гораздо более лучезарен,
Чем луна, снимающая предо мной Свою маску.
Величественные существа Божьи, полные огня,
Поразились бы созданию своей Королевы,
Наполняя воздух Её ароматным желанием.
И сердце моё забилось от загробной поэзии…

Из-за этой грации я влюбился в Её
Запах и кошачье обаяние,
В её лесные гагатовые глаза с примесями.
"Эротичная, погруженная в фантазии этой осенней теплой ночью,
Она уговорила меня уйти с этого пышного маскарада,
И мы взяли друг друга за руки при лунном, пускающем кровь свете"
Жемчужная луна, какое заклинание ты бросила на меня?
Её холодный поцелуй опалил мою шею,
Подобно шепчущим волнам на берегах Ахерона (1).
В вихре сладких голосов и статуй
Из призрачных погибающих деревьев,
Эта обольстительница в черной мантии овладела мной…

В бледном лазурном рассвете подобно возрождению Лигеи (2),
Я пробудился ото сна – в склепе.
Где на туманной лужайке у моря заброшенные каменные фигуры
Оплакивали Её призрак.
Растерянный и ослабший, всё ещё пресыщенный страстью,
Я жаждал прошлых увертюр.
Я испытывал проклятье волнения и Её пылкой ласки.
Доставалось намного больше, чем могла вынести моя душа…

Я как-то попытался увидеть её снова,
Взволнованный от полночной вялости,
Я даже не знал её имени.
Над шаткой пропастью через чувственную бездну
Я танцевал как слепой прислужник,
Испив красного вина, я ощутил вкус её мёртвых губ, покрытых ароматом ночи,
На своих.

Часами я рыскал по окрестностям,
Тщетно было то, что мы могли бы встретиться.
Когда обрушились пепельные грозовые тучи,
Уставший, я искал убежища на кладбище.

Я спал и видел сны
Заражённые кошмарами из мрачного подземелья.

Владычица Тьмы,
Теперь я знаю, кто ты.

Крики, что являются мне во сне
Тянутся из кошмаров,
Где мы с тобой венчались.

Ламия и лемуры
Породили тебя развратницей,
Чтобы поймать мою плоть.

Потрет Мёртвой Графини.

Глубокая боль, о которой я когда-то мечтал,
Презренная смерть, наказание судьбы,
Но остаётся немного сил, чтобы замуровать эту несчастную могилу…

Но отравленный нектар возбуждает во мне
Лихорадочное и болезненное желание искать
Через затянутую паутиной драпировку там, где она упала в обморок
Богиня кладбища, бури и луны.
В безупречной роковой красоте её прекрасное лицо заставляет
Мелькать небеса, где призраки компанией упали,
Оплакивая потерю божества в чёрном-чёрном бархате,
Чей силуэт проносится как быстрое падение с небес.

"Мимолётный, омрачённый,
Ты тайно посвящён в мои грехи и секреты мёртвых.
Хочешь ли ты обжечь мою кожу
Жестоким дневным светом?
И не хочешь ли ты поклониться мне
Как багровая жертва,
Чтобы моя ****а дёргалась от твоего поцелуя
И выделяла влагу от новообретённой жизни?"

Красные розы для блудницы Дьявола...

Тёмные ангелы вкушают мои слёзы
И нежно шепчут преследующие реквиемы
Мне на ухо.
Костры заманили сюда отвращение…

Биение ночи.
Мои вены, разодранные губами, которые я больше всего лелею,
Проливают свои воды.

Меня смывает на её предательские берега,
Где тонет полная тень над звёздами
У чёрных могил, где развратничают влюблённые,
Подобно Серафиму и Нахеме

"Нахеме" (3)

Вырви мне глаза, скорее, не хочу быть свидетелем
Твоего обмана, Чародейка.
Ибо я должен знать, что ты – не смерть.
Моё сердце пришло в ярость и лишилось жизни…

Неужели искушение бродит ночью, чтобы вкусить вульву,
И не явилась ли Царица Небесная (4) ко мне в облике Дьявола?
В тот роковой час Всех Святых, когда мы вместе убежали,
И музыка кружилась вокруг нас хрустящими, обречёнными листьями
Под рогатой Дианой , где осушилась её кровь.
На кладбище Ангелов, разорванных на холодном мраморном камне,
Я горюю, что потерял жизнь в мрачном бархате,
Облаченную в тень Смерти подобно мимолётному силуэту…

"Ни ангелам, ни смерти
Не предает себя всецело человек,
Кроме как через бессилие
Слабой воли своей"

Cradle Of Filth :: 1996-Dusk And Her Embrace еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1