[Dusk and her Embrace 1996] 3 - A Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore)
\"Готический Романс (Красные Розы Для Блудницы Дьявола)\" Вечерний минует в замке у моря Драгоценности еще более лучисты чем луна Она сняла для меня свою маску Самое грациозное создание богов, полное страсти Быть может удивительно создавать их королеву Возбуждающий воздух ее приятного желания И ее сердце покачнулось от могильной поэзии.... Я влюбился в нее из-за грации., запаха и коварного соблазна И нефритовых лесных глаз, на пару с самыми грязными эротическими подавленными фантазиями, среди теплой осенней ночи Она уговорила меня убежать с яркого маскарада И вместе мы льнули друг к другу в кровопускающем лунном свете Украшенная жемчугом луна, под какие такие твои чары я попал ? Ее ледяной поцелуй обжег страстью мою шею Словно нашептывающие волны на пляже царства теней в вихре сладостных голосов и статуй Это призрачные, умирающие деревья Это развращенная соблазнительница во тьме, овладела мной ...... На бледном, лазурном рассвете, как переродившаяся Ли гея Я вырвался свободным из своего сна – гробницы У моря, на затуманенной лужайке, там где покинутые каменные фигуры Ее оплакиваемый призрак Смущенный и слабый, все же переполненный страстью Я сильно жаждал прошедших увертюр Проклятия, беспокойства, и ее пылкой ласки Эта ласка намного больше чем моя душа могла бы вынести.... Когда-то я постарался увидеть ее снова Возбуждаясь от полночной вялости, даже не зная ее имени На тонком обрыве, над плотской бездной Я танцевал словно слепой служитель Пьяный от красного вина, ее мертвых губ прикоснувшихся ко мне, покрытых ароматом ночи Часами, я рыскал по округе, наши встречи напрасны Когда грозовые облака – разорванные, мертвенно – бледные, утомленные Я отыскал прибежище на кладбище, сон сопровождаемый сновидениями Заражается кошмарами, что идут из мрачного подземелья Хозяйка тьмы, теперь я знаком с твоим ремеслом Вопли преследуют меня во сне Я вытащен из твоих кошмаров, с которыми мы повенчались Ведьма и души умерших породили твою страсть, чтобы поймать в ловушку мою плоть Портрет мертвой графини, позорная боль, о которой я мечтал Смерть, которой пренебрегали, жизненное наказание Остается совсем мало силы, чтобы запечатать эту скверную могилу.... Но внутри меня двигается отравленный нектар Нарастает вызывающее лихорадку желание, и я ищу болезненную цель Сквозь покрытую паутиной драпировку, туда, где она теряет сознание Богиня кладбища, бури и луны В безупречной, фатальной красоте, ее сильный облик заставляет уступить Проблески рая, там, где повержены компании призраков В трауре утраты Бога, в самом черном бархате Я облачен в их гибель, как быстрый силуэт \"Мимолетное, темное, твое искусство причастно к моему пороку Тайны мертвы, ты нанесешь удар Это безжалостный дневной свет на моей коже ? Неужели ты не хочешь поклонятся мне, темно-красной жертве Моя пизда может подергиватся от твоего поцелуя и оплакивать вновь обретенную жизнь ?\" Красные розы для блудницы Дьявола.... Ангелы тьмы вкушают мои слезы, и шепот сопровождается реквиемами Нежно для моих ушей, костры приманили сюда отвращения.... Ночной пульс, мои вены разливаются их водами Больше всего я лелею расщелину губ Меня смывает водой на ее предательские берега Там, где под звездами тонет дух умершего Могилы из черного дерева, где любовники блудницы Как Серафимы и нагемах, нагемах Лишите же меня глаз, спешите, свидетельствуйте Слепое оправдание против тебя, Чародейка Я должен знать, твое искусство не смерть ? Мое сердце отражается эхом, обескровленное и раздраженное.... Неужели искушение крадется ночью в вульвическом бурном веселье ? Неужели королева рая, приходит как дьявол ко мне ? В фатальный канун дня всех святых, когда мы спасались бегством все вместе Когда музыка неслась вокруг нас, в хрустящих, обреченных листьях Под рогатой Дианой., там где была пришита ее родословная На кладбище ангелов, разорванных на прохладном мраморном камне Я гор