Ещё одна голова поникла – Ребёнка медленно уносят. Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина. Кто мы? Мы ошиблись.
Ты же видишь: это не я, И не моя семья. У тебя в голове, у тебя в голове они воюют Со своими танками и бомбами, Бомбами и орудиями. У тебя в голове, У тебя в голове они плачут, У тебя в голове ... Зомби, зомби, зомби. Что у тебя в голове, что у тебя в голове? Зомби, зомби, зомби.
Разбившееся сердце ещё одной матери Пытается справиться с горем. Если вслед за жестокостью приходит тишина, Это значит, что мы заблуждаемся, Ведь это продолжение давних событий 1916 года. У тебя в голове, У тебя в голове они всё ещё воюют Со своими танками и бомбами, Бомбами и орудиями. У тебя в голове, У тебя в голове они умирают.
У тебя в голове, у тебя в голове Зомби, зомби, зомби. Что у тебя в голове, что у тебя в голове? Зомби, зомби, зомби.
Зомби (перевод Юлии Трефиловой из Курска)
Детские головки поникают Их уносят медленно. Печально, Если за жестокостью в ужасной тишине «Кто мы? Мы ошиблись» - послышится вдруг мне
Но ты ведь видишь, что это не я И это не вовсе моя семья В твоей голове идет война С танками и бомбами – это она С бомбами, оружием идет война В твоей голове Слышишь, плачет страна
Зомби, зомби, зомби живут В твоей голове, они уже тут В твоей голове, пойми же, пойми Это зомби, зомби, зомби
Сердца матерей разбиты навек, Убитые горем, пойми, человек Пусть наступила уже тишина Но еще не закончена эта война В твоей голове идет она С танками, бомбами – это война С бомбами, оружием – это она В твоей голове В твоей голове умирает страна
Зомби, зомби, зомби живут В твоей голове, они уже тут В твоей голове, пойми же, пойми Это зомби, зомби, зомби