Se do bheatha a bhean leanmhar Bo Ba é ar gcreach tú bheith I ngéibheann Do dhuiche bhreá I seilibh méirleach's tu diolta leis na gallaibh Óró sé bheatha 'bhaile Óró sé bheatha 'bhaile Óró sé bheatha 'bhaile' Nois ar theacht an tsamhraidh Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile Óglaigh armtha léi mar gharda Gaeil iad fein is ní Franc ná SpáinnighIs cuifidh siad ruaig ar Ghallaibh A bhuí le Rí na bh Feart go bhfeiceann Muna mbíonn beo ina dheoidh ach seachtain Graínne Mhaol is mile gaiscíoch Ag fógairt fáin ar Ghallaibh
Translation: Hail O bereaved woman It was our sorrow you being in fetters Your fine heritage in the possession of thieves And you held by the foreigners O welcome home O welcome home O welcome home Now at the coming of summer Grainne Ni Mhaille is coming over the sea Armed young men with her as guards Gaels themselves not French nor Spaniards And they will put a hunt on the foreigners Hanks to the king of wonders that I see Even if my life ends in but a week Grainne Ni Mhaille and a thousand voluteers Proclaiming the scattering of foreigners