(I Just) Died in Your Arms Tonight [(Я) Умер на Твоих Руках в Эту Ночь]
I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must have been something you said [Должно быть, ты что-то сказала.] I just died in your arms tonight... [Я просто умер на твоих руках в эту ночь...]
I keep looking for something I can't get [Я искал то, что не мог получить,] Broken hearts lie all around me [Разбитые сердца окружали меня,] And I don't see an easy way to get out of this [И я не вижу, как мне выбраться из всего этого.] Her diary, it sits on the bedside table [Её дневник лежит на столике возле кровати,] The curtains are closed, the cat's in the cradle [Занавески закрыты, кошка спит;] Who would've thought that a boy like me could come to this? [Кто бы мог подумать, что такой парень, как я, дойдёт до такого?]
I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must have been something you said [Должно быть, ты что-то сказала.] I just died in your arms tonight [Я просто умер на твоих руках в эту ночь.] I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must've been some kind of kiss [Должно быть, какой-то особенный поцелуй.] I should've walked away... [Я должен был уйти...] I should've walked away! [Я должен был уйти!]
Is there any just cause for feeling like this? [Есть ли хоть одна настоящая причина для такого чувства?] On the surface I'm a name on a list [На поверхности я - просто имя в списке;] I try to be discreet, but then blow it again [Я пытаюсь быть рассудительным, но затем снова ввязываюсь в это.] I've lost and found, it's my final mistake [Я потерял и нашёл, это моя последняя ошибка;] She's loving by proxy, no give and all take [Она любит не по-настоящему, забирая всё, не отдавая ничего взамен,] 'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times [Потому что я трепетал от фантазии слишком много раз.]
I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must have been something you said [Должно быть, ты что-то сказала.] I just died in your arms tonight [Я просто умер на твоих руках в эту ночь.] I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must've been some kind of kiss [Должно быть, какой-то особенный поцелуй.] I should've walked away... [Я должен был уйти...] I should've walked away! [Я должен был уйти!]
It was a long hot night [Это была долгая жаркая ночь,] She made it easy, she made it feel right [Она делала это легко, делала всё так, как надо,] But now it's over, the moment has gone [Но сейчас всё позади, момент прошёл.] I followed my hands not my head; I know I was wrong [Я следовал за желанием, не за разумом; знаю, я был неправ.]
I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must have been something you said [Должно быть, ты что-то сказала.] I just died in your arms tonight... [Я просто умер на твоих руках в эту ночь...] I, I just died in your arms tonight [Я, я умер на твоих руках в эту ночь;] It must've been some kind of kiss [Должно быть, какой-то особенный поцелуй.] I should've walked away... [Я должен был уйти...] I should've walked away! [Я должен был уйти!]