If there's no history, there's no fuel for the victory
Без испытаний нет полного ощущения победы.
A wise man told me: "Don't be a witness of your misery.
Один мудрец сказал мне: «Не будь свидетелем своих страданий.
Call the shots for yourself. Make some moves for yourself
Заставь себя действовать. Заставь себя двигаться.
Don't try to be too cool, make some rules for yourself.
Не пытайся быть слишком спокойным. Определи для себя правила.
Play the game the way it's played but
Играй в эту игру по правилам.
Make sure you are in the right time at the right spot
Будь уверен, что ты находишься в нужное время в нужном месте.
Flip your money over like a gangster would do
Трать деньги, не задумываясь, как бы делал этот гангстер,
But keep it strict legit. It's like a weapon to you.
Но действуй строго по закону. Это твоё оружие.
Keep your head down grounded, look out for your people.
Оглянись, выбери тех, кто будет рядом с тобой,
You don't want to walk alone
Тебе не хочется идти в одиночку,
But make sure you they walk legal.
Но прежде убедись, что этим людям можно доверять.
Stay out of trouble, you'll be rich like hell
Держись подальше от непорядка, ты будешь чертовски богат.
Every wealth has to double, don't start with them grails
Любое состояние требует прироста, но не превращай это в самоцель.
You're a man know! No longer a kid walkin' on the ground
Теперь ты мужчина! Ты больше не простой парень, идущий по земле.
If you wanna be like Trumph, you're gonna start right now!"
Если ты хочешь стать богатым, как Трамп, тебе следует начать прямо сейчас»,
That's exactly what he told me.
Вот что он сказал мне тогда.
On November, 17th 1996 was the beginning of my dream.
Семнадцатое ноября 1996 года – дата рождения моей мечты.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
It's about who I am, it's not all about the fame.
Это то, какой я на самом деле, не то, что выставляется напоказ.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
Stand up! That's my kid. Love it or leave it, Love it or leave it.
Поверь! Вот так-то парень. Принимай правила или выходи из игры.
When's the last time you ever see a dude like this
Когда ты последний раз видел такого парня?
I moved my shit, get back to the crew I did.
Я вернулся к своей банде,
Make stacks of a few ideas, that's who I is.
Я сделал «конфетку» из нескольких идей, в этом весь я.
They can't do what I did, get-in.
Они не могут сделать то, что сделал я,
So now I'm a post .... so they won't do what'ey did
Я бьюсь об заклад, они больше не сделают того, что сделали.
You're gonna fail, don't do that kid!
Ты на грани провала, не допусти этого, парень.
Run from niggas that shoot between your eye-lids.
Беги от бандитов, которые целятся тебе между глаз.
You see it in the news, but that's what I lis' (listen)
Ты увидишь это в новостях, я это уже слышал.
How dare you critisize when I pour my soul
Как смеешь ты осуждать то, как я изливаю свою душу,
How dare you critisize when I pour my pain
Как смеешь ты осуждать то, как я изливаю свою боль,
How dare you critisize when I pour champagne
Как смеешь ты осуждать то, как я наливаю шампанское,
Cause even there, I'm gonna see what pork and pain
Только здесь я пойму суть радости и страданий.
It's my game! f**k out of here, baby, it's my house!
Это моя игра! Держись подальше отсюда, детка, это мой дом!
You wan't me out. Smokin' some like Amy Whinehouse.
Ты хочешь выкурить меня отсюда? Кури хоть как Эми Уайнхаус.
I'm like No-no.. No, I ain't goin' nowhere!
Нет, нет. Я не выйду из игры, никуда!
You can't walk with me for sure, I'll put you on.
Впрочем, ты можешь ко мне присоединиться. Я включу тебя в состав.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
It's about who I am, it's not all about the fame.
Это то, какой я на самом деле, не то, что выставляется напоказ.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
Stand up! That's my kid. Love it or leave it, Love it or leave it.
Поверь! Вот так-то парень. Принимай правила или выходи из игры.
"Life will eat you, life will beat you,
«Жизнь поглотит тебя, жизнь будет трепать тебя,
Life will treat you like shit, put the heat on you
Жизнь будет с обращаться с тобой как с дер*мом, задаст тебе жару.
Your best bet when the time is hard,
В самое трудное время, лучшим спором будет тот,
Is take you one shot.
В котором, тебе потребуется всего один патрон.
Stand straight flip it back on the bar.
Твердо стой на своём, откинь все лишнее прочь.
And let them think you're weak now. It's all good!
Пусть они думают, что ты слабее. Ничего страшного!
They never cared about the weak, just starvin' in the hood
Они не будут возиться со слабыми, просто оставят погибать.
And let them think on whatever they wanna think
Позволь им думать то, что они хотят,
blink on whatever they wanna blink
Замышлять всё, что они хотят.
But don't you lose your focus,
Но отходи от своей главной цели,
you're 'bout to win your strongest blink
Ты вот-вот одержишь победу в решающем сражении.
For every loss, remeber, there's a victory
Запомни, на каждое поражение найдется своя победа,
And every victory is a part of your dinesty
И каждая отдельная победа – часть твоего жизненного пути.
Loyalty to the game will serve you
Соблюдай правила игры, тебе это пригодится.
Respect the one above you
Уважай того, кто выше тебя.
but only show love to the ones who love you
Показывай свою любовь только тем, кто любит тебя.
That's the game - Love it or leave it.
Это игра – принимай правила или выходи из неё.
A whole bunch of players, only a few can beat 'em"
Из всех игроков только немногие одержат победу.
That's exactly what he told me.
Вот что он сказал мне тогда.
On November, 17th 1996 was the beginning of my dream.
Семнадцатое ноября 1996 года – дата рождения моей мечты.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
It's about who I am, it's not all about the fame.
Это то, какой я на самом деле, не то, что выставляется напоказ.
That's my way of showing love to the game
Вот так я выражаю свою любовь к этой игре,
Stand up! That's my kid. Love it or leave it, Love it or leave it.
Поверь! Вот та?6?
Cyril еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2