"Мир внутри клетки"
Перевод с японского - July Sakurai ©
"Свободен ли ты...?"
"Я - определенно нет"
"На маленьком экранчике, что отражается в твоих глазах, я вижу лишь свое отражение"
"Я нахожусь в светлом, теплом месте"
"Должно быть, я не замечаю, что это место - мир внутри клетки"
"Я нахожусь во мрачном, холодном месте "
"Наверное, я предпочту быть здесь"
"Пока я всего лишь куколка, у меня еще нет крыльев"
"Мне нравятся ваши силуэты, хлопающие крыльями"
"Пока я всего лишь куколка, у меня еще нет крыльев"
"Мне нравятся ваши силуэты, лишенные крыльев"
"Мне не стать идеалом, на который ты расчитываешь"
"Поэтому я здесь"
"Мне не стать идеалом, на который я расчитываю"
"Поэтому я снова и снова повторяю"
"На маленьком экранчике, что отражается в твоих глазах, я вижу лишь свое отражение"
"Свободен ли ты...?"
"Наверное, я - свободен"
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1