Noboru ryou no gotoki ware wa sora e to mukau Kumo wo sakinukete asu no tsuki no hikari tsukamou zo
Ankokugai wo sei suru gui na riyuu ga hitotsu Omae no tame Usuyogoreta sekai de chi kegare wo shiranu hito yo
Kono inochi omae ni subete kurete yaru kokoro made Baka na yatsu de mo ore ga ai su no wa omae dake
Noboru ryou no gotoki ware wa sora e to mukau Kumo wo sakinukete asu no tsuki no hikari tsukamou zo
Ryou wa issun ni shite shuuten no kiari
Jingi no kakera mo naki yawana otoko wa otoko to yobasenai Mohaya nasake wa muyou kanarazu kuromaku wo sabakidasu
Sono kubi wa aratte otonashiku otonashiku matteiru kokoro shite Kodai yori yomigaeru atsuki chi yo honoo to nare
Shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào
Noboru ryou no gotoshi kaiten yori dete tachinaku Umaremotta houshu wa Huang Di de aru Akashi
Noboru ryou wa satoru yami ni umareta mukui ka Saredo uketomeyou sore ga ore no ikiru michi na no ka…
Noboru ryou no gotoshi
Подобно парящему дракону я взмываю в небеса Разрывая облака, я завладеваю светом завтрашней луны
Причина тому, что я правлю преступным миром одна – ради тебя Ты, что не знаешь скверны крови в этом грязном мире
Я дарю тебе всю мою жизнь, без остатка И даже душу Ты простоватая женщина, но все равно я люблю только тебя
Подобно парящему дракону я взмываю в небеса Разрывая облака, я завладеваю светом завтрашней луны
С младых ногтей у меня проявлялись незаурядные способности
И я не позволю называть мужчиной того, у кого нет ни капли морали Жалость теперь бесполезна Я выведу тайного кукловода на чистую воду
Приготовившись и усмирив сердце, я жду О жаркая кровь, что воскресает из древности Стань же пламенем!
Что посеешь, то пожнешь
Подобный дракону, что ревет, поднимаясь из морских глубин Драгоценный шар, который был со мной с самого рождения - доказательство того, что я – Хуан-ди
Парящий дракон постигает Воздаяние, что родилось во тьме Все же я приму его Это ли мой жизненный путь?..