( It's Time To Die RUS - Remake by Sayonara Maxwell )
Тридцать лет прошли не быстро, Тридцать лет прождать пришлось. Хлещет кровь на пол и из глаз, Один укус, но хватит его.
Через тридцать лет явился Единственный, кто остался жив. Возненавидишь свою работу, Когда в слезах убежишь.
Присмотрись ко мне, видишь, смерть во взгляде таю, Будешь долго ждать, стану Во сто крат сильней и злей! Не стоят деньги этого.
\"Пять ночей у Фредди\" три, Не сможешь спрятаться в тени. В свой черёд гибель заберёт. Начни \"Пять ночей у Фредди\" три, Повеселимся от души. Ты страшный суд спеши узреть, Не убежишь, здесь обитает смерть.
Те игрушки - лишь цветочки, Перед казнью разогрев. Лично страхи создавая, Покажу, в чём был твой грех.
Камеры и эти двери Не отсрочат злобный рок. Ничто меня уже не остановит, Я здесь, что, съел?! Боролся зря.
И теперь сотворю легко, что хочу. Твою душу я поглощу, Навек с собой простись! Бежало время, ты прозевал!
\"Пять ночей у Фредди\" три, Не сможешь спрятаться в тени. В свой черёд гибель заберёт. Начни \"Пять ночей у Фредди\" три, Повеселимся от души. Ты страшный суд спеши узреть, Не убежишь, здесь обитает смерть.
\"30 лет назад они были обычными игрушками. Но потом случилось это. Огонь в их зрачках стал непогасимым, непреклонным, эти машины были готовы к последнему выходу. Но прошло 30 лет, приверженцы восстановили франшизу, возобновили кошмар... Несчастные идиоты... Какого чёрта они натворили?! Мы идем за тобой!\"
На часах пошёл отсчет. Первый час - начнём игру. Второй час - за всем слежу. Третий час - и я иду! Четвёртый час - ну что за хрень? Пятый час - забудь про день. Надейся, что тебе повезёт!
\"It's Time To Die\"
\"Пять ночей у Фредди\" три, Не сможешь спрятаться в тени. В свой черёд гибель заберёт. Начни \"Пять ночей у Фредди\" три, Повеселимся от души. Ты страшный суд спеши узреть, Не убежишь, здесь обитает смерть.
Что можешь ты? Молиться лишь. Настал твой час. Давай, пылай в ночи!