Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Daisuke Namikawa (North Italy) - Let’s Look Behind the Rainbow (Hetalia OST) | Текст песни и Перевод на русский

Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao☆

Nee Totteoki no basho ga arunda Issho ni mini ikou
Nee Sono mae ni chotto kapuchīno irete funwari shiawasena jikan☆

Motto kocchi wo muite yo (Tereta shigusa ni dokidoki☆)
Zutto koushite iyou ne (Mousugu sora hareru kana)

Niji no mukou wo mini ikou Sono egao ga kiseki yobu
Kaze mo kumo mo min'na fukitobashite
Harewataru hikari wo abite Siroi sunahama kakedasou
Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou

Nee Tobikkiri no pesukatōre to jerāto wo tabeni ikou
Souda Razānya mo ii ne Rabiori mo ii na Issho nara saikou no jikan☆

Motto kocchi e oide yo (Hanikanda egao mo ii ne♪)
Futari dake no himitsu (Nee Madamada shiritai na)

Suiheisen ni shinkirou Natsu-iro ni somaru umi de
kokoro mo karada mo min'na hajikedashite
Natsu no ibuki kanjinagara Shiroku wakitatsu nami abi
Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou

(Aa Mitsukaru kana Mitsuketai na Kumanaku sagashitemiyou
Aa Mitsuketa yo Taisetsuna mono Ima Kono te ni)

Egao no kakera nigirishime Mousugu sono te ni kaesu
Nagashita namida mo min'na fukitobasu yo
Niji no mukou wo mini ikou Te wo tsunaide mini ikou
Atarashii sekai e futari de
Niji no mukou ni aru mono wa mada minu yume no tobira
Umi mo sora mo min'na kagayaite
Nani yori taisetsuna mono wa ima kono me no mae ni aru
Kimi to no subete ga kirameku takaramono

Ciao☆
Давайте посмотрим за радугу!

Чао, чао!
Чао, чао!
Чао, чао!
Чао, чао!

Эй, у меня есть ценное место.
Давай посмотрим на него вместе.
Эй, немного раньше,
Я положил сюда немного каппучино,
Чтобы провести время веселее.

По ходу движения,
(Сердцебиение становится чаще и смущает).
Неважно, как много мы разговариваем,
Небо скоро станет чистым.

Давайте посмотрим за радугу,
Эта улыбка - зов чуда.
Ветер и облака обдувают каждого.
Побежим вдоль белого, песочного пляжа,
Чтобы искупаться в солнечном свете...
Попытаемся найти двоих людей в этот яркий момент!

Эй, сильный рыбак,
Давай пойдём съедим джелато!
Это правильно,
Лазанья и равиоли тоже хороши!
Вместе мы проведём время лучше.

Идите сюда
(С этой милой, застенчивой улыбкой).
Я всё ещё хочу знать секреты
Всего лишь двоих людей...

В море, на горизонте
Окрашено миражным цветом лета,
Сердца и тела каждого разрываются!
Стоим в приливающих белых волнах
И чувствуем вздох лета...
Попытаемся найти двоих людей в этот яркий момент!

"Э? Что такого важного ты нашёл в океане? Я вижу! Ах... ты также смог найти приготовленную пасту..."

(Ах~ Я пытаюсь что-нибудь найти...
Ты можешь это найти?
Давайте посмотрим везде.
Ах~ Я нашёл кое-что важное в этих руках сейчас!)

Возьмём часть улыбки в руки,
Сожмём её и вытрем все пролитые слёзы каждого!
Давайте посмотрим за радугу!
Давайте пойдём, посмотрим на это, держась за руки!
Новый мир с двумя людьми...

Что находится за другой стороной радуги?
Это мечта, которая ещё не исполнилась.
Море и небо освещает каждого!
Прежде всего, самое важное -
Сверкающие сокровища рядом с вами!

Чао~!

Daisuke Namikawa (North Italy) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1