Tres palabras nada más Io t'amerò No me atrevo a pronunciar Io t'amerò Pues la vida no perdona La promesa decepciónа Y los juramentos se abandonan Oh, oh
Hoy diré una vez más Io t'amerò Y después no habrá otra vez Io t'amerò No serás ni sol ni tierra, Ni reposo, ni galera Un buen compañero y nada más
Porque el amor ha de ser algo positivo Y es absurdo imaginar definitivo Si nos deja mal sabor es negativo Y es un camino para él morir Oh, oh
Otra vez pronunciaré Io t'amerò Otra vez intentaré Io t'amerò Ahora ya sabrás que quiero Caminar por un sendero Que nos deje al menos la amistad Три слова, и ничего больше: Я буду любить тебя.1 Я не решаюсь их произнести, Я буду любить тебя. Но жизнь не прощает Неисполненных обещаний, И клятвы отступают, О, о.
Сегодня я скажу снова: Я буду любить тебя. И следующего раза уже не будет, Я буду любить тебя. Ты не будешь ни солнцем, ни землёй, Ни покоем, ни каторгой, Просто хорошим другом, и не больше.
Потому что любовь должна быть чем-то положительным, И нелепо воображать что-то определённое, Если у нас остался горький привкус, И эта дорога ведёт к смерти, О, о.
Ещё раз произнесу — Я буду любить тебя. Ещё раз попытаюсь — Я буду любить тебя. И ты узнаешь, что я хочу Пойти по такой дороге, Где нам останется хотя бы дружба.