Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja, Hej, maga Táltos Hold-Anya, Útra ha lépünk, míg hazaérünk Kísérd a léptünk, vezess haza.
Új hold, éji dal, lángot szél kavar, Erdõk fák nesze, virág éneke, Tûzbõl tûz leszek, csillagfényt veszek Szólítom magát Táltos Hold-Anyát.
Ukko kultinen kuningas, Hopiainen hallistija, Ota kultainen kurikka, Tuo väskinen vasara.
Rögbõl rög legyen, tavon, völgy-hegyen Holdfény süssön át, hozzon éjszakát, Ringasson ma el, míg Õ énekel, S dalra lesz a dal éji szélvihar.
Jolla korvet kolkuttelet, Salot synket sylkyttelet, Yhtenä kesäisnä yönä, Ehtoyönä ensimeisnä!
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja, Hej, maga Táltos Hold-Anya, Útra ha lépünk, míg hazaérünk Kísérd a léptünk, vezess haza. Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék, Mint a gondolat, úgy nyergel lovat, Ûzi jégesõt, zöld vetést verõt, Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék, Mint a gondolat, úgy nyergel lovat, Ûzi jégesõt, zöld vetést verõt, Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék, Mint a gondolat, úgy nyergel lovat, Ûzi jégesõt, zöld vetést verõt, Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Hoz Ígéretet, sorsot, életet, Gyógyírt seb, ha fáj, enyhülést talál, Forrást szomjazó, hûs vizet adó, Hej, tavasz maga a Táltos Hold-Anya.
Käyös korvet kolkutellen, Syrjävieret sylkytellen; Aja vilja vieremille, Aukemille ahoille.
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja, Hej, maga Táltos Hold-Anya, Útra ha lépünk, míg hazaérünk Kísérd a léptünk, vezess haza.
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja, Hej, maga Táltos Hold-Anya, Útra ha lépünk, míg hazaérünk Kísérd a léptünk, vezess haza.