Под густой купол ветвей, где белоснежный жасмин переплетён с розами, на берег реки, где цветы смеются поутру, пойдём же, спустимся туда. Нежно повлечёт нас течение, трепещущие волны подхватят нас беспечною рукою... Пойдём же, доплывём туда, где дремлет исток реки, и поёт, поёт птица. Купол ветвей, где белоснежный жасмин переплетён с розами, зовёт нас, пойдём же туда вместе..."
Другие названия этого текста
- Léo Delibes - Duetto: «Viens, Malika» (Lakmé) (0)
- Лео Делиб - Сбор гостей (0)
- КЛАССИКА Лео Делиб - опера Лакме; Цветочный дуэт (0)
- Slovak Radio Symphony Orchestra , Adriana Kohutkova, Denisa Slepkovska - Lacme : Lacme, Act I : Dome Epais , "Flower Duet" (0)
- Лео Делиба - Цветочный дуэт (из оперы "Лакме") (0)
- Dame Kiri Te Kanawa & Katherine Jenkins - The Flower Duet (из оперы Lakme) опера Лакме; Цветочный дуэт (0)
- 2)Классика Лео Делиба - Цветочный дуэт (из оперы "Лакме") (0)
- 50 оттенков серого - опера Лакме; Цветочный дуэт (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1