yume ga hitotsu areba ii KABAN ni tsumekonde mune no oku no DOKI DOKI tomaranai mirai e
hateshinai michi no hou ga bouken no tabi wo kimi to nagaku ajiwaeru desho
chiisana idea hitotsu de sekai wa tanoshiku kawaru subete ga bokura no asobiba doko made ikou?
yume ga hitotsu areba ii KABAN ni tsumekonde mune no oku no DOKI DOKI tomaranai mirai e kimi ga hitori iru dake de yuuki ga afureru yo ookisugiru yume demo kitto kanaerareru HAZU da yo
Translation:
It’s okay to have just one dream, I’ll keep it secure in my bag Feel my heart pounding in my chest and head for the unstopping future
A single, small idea can change the world into someplace fun All of it is our playground How far should we go?
It’s okay to have just one dream, I’ll keep it secure in my bag Feel my heart pounding in my chest and head for the unstopping future Just by you being there, my courage overflows Even these gigantic dreams will surely come true