Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Daniel Kajmakoski (Eurovision 2015, FYR Macedonia) - Lisja esenski | Текст песни и Перевод на русский

Eh da možev jas da te pregrnam sega i zasekogaš
Pa da se razbudam oči da otvoram, da vidam deka živeam
Me slediš sekoj den vo mojot svet zaspivaš vo mislive
I site zborovi premalku se
Kako jasno sonce ti mi izgrevaš
Vo ova srce koga se naseluvaš

Sekoj den pokraj tebe e soba bez vreme
Vo koja tonam so tebe
Kako čuvar na sni koga zaspivaš ti
Te pokrivam so stihovi

Koga životot mi beše taka siv
Vo boja ti ga napravi
Sega lebdime sami kon ljubovta slobodni
Ko lisja esenski

I nema doždovi
što kje izmijat tragi tvoi na dušava
Ni beli snegovi nekje
Gi pokrijat stapkite na ljubovta
Toa e tvoe se
I neka ostane vkusot tvoj na usnive
Se neka pomine no jas i ti ne

Kako jasno sonce ti mi izgrevaš
Vo ova srce koga se naseluvaš

Sekoj den pokraj tebe e soba bez vreme
Vo koja tonam so tebe
Kako čuvar na sni koga zaspivaš ti
Te pokrivam so stihovi

Koga životot mi beše taka siv
Vo boja ti ga napravi
Sega lebdime sami kon ljubovta slobodni
Ko lisja esenski

Ko lisja esenski
Ko lisja esenski

Ех да можев јас да те прегрнам
сега и засекогаш.
Па да се разбудам очи да отворам
да видам дека живеам.
Ме следиш секој ден во мојот свет
заспиваш во мисливе,
и сите зборови премалку се..

Како јасно сонце ти ми изгреваш,
во ова срце кога се населуваш.

Припев:
Секој ден покрај тебе е соба без време
во која тонам со тебе.
Како чувар на сни кога заспиваш ти
те покривам со стихови.
Кога животот ми беше така сив
во боја ти га направи.
Сега лебдиме сами кон љубовта слободни,
ко лисја есенски..

И нема дождови што ќе измијат
траги твои на душава.
Ни бели снегови неќе ги покријат
стапките на љубовта.
Тоа е твое се и нека остане
вкусот твој на усниве,
се нека помине но јас и ти не..

Како јасно сонце ти ми изгреваш,
во ова срце кога се населуваш.

Припев:
Секој ден покрај тебе е соба без време
во која тонам со тебе.
Како чувар на сни кога заспиваш ти
те покривам со стихови.
Кога животот ми беше така сив
во боја ти га направи.
Сега лебдиме сами кон љубовта слободни,
ко лисја есенски..

Daniel Kajmakoski (Eurovision 2015, FYR Macedonia) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1