Paroles: Daniel Lavoie, T. Séchan; Musique: Daniel Lavoie
Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou, par où Je vois les étoiles de temps à autre Qui sait peut-être je n'ai pas de tête
Mais une toute petite brèche dans un mur D'où vient la rumeur des gens. Qui sait peut-être je n'ai pas de coeur Juste un petit moteur sans chaleur Qui chante sa chanson en mineur
Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit, Dans le silence entre les heures
Si j'avais juste la moitié d'une tête J'entendrais tes appels au secours Cette moitié me suffirait pour savoir ce qui t'as blessé
Et si j'avais juste la moitié d'un coeur, je verrais tes cernes au petit jour, cette moitié me suffirait pour comprendre le mal que je te fais
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Juste une toute petite flamme l'écho d'une étoile Morte depuis des millions d'années
Qui sait peut-être que je n'ai pas d'âme Non, même pas de flamme Juste une ombre, un vide, une petite pièce sombre Le creux entre deux lames.
Si j'avais juste la moitié d'une âme Je pourrais voler bien plus haut Je verrais tes yeux éteints Je saurais faire ce qu'il faut
Si j'avais juste une poussière d'âme Je n'pourrais jamais tout briser Mais je ne sais pas t'aimer et je te fais pleurer
Qui sait peut-être je n'ai pas de tête Juste un tout petit trou par où Je vois les étoiles de temps à autre. Qui sait, peut-être je n'ai pas de coeur Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit Dans le silence entre les heures
Кто знает?
Слова: Daniel Lavoie, T. Séchan; Музыка: Daniel Lavoie
Кто знает, возможно, у меня нет головы, Только маленькая дыра, через которую Я вижу звезды время от времени. Кто знает, возможно, у меня нет головы, Лишь совсем маленькая щель в стене, Откуда доносится людской гул.
Кто знает, возможно, у меня нет сердца, Только маленький мотор без тепла, Который поет свою минорную песню. Кто знает, возможно, у меня нет сердца, Лишь маленький шум, который пугает меня по ночам, В тишине, в междучасье.
Если бы у меня была хотя бы половина головы, Я услышал бы твой зов на помощь. Этой половины мне хватило бы, чтобы знать, что тебя ранило. И если бы у меня была хотя бы половина сердца, Я увидел бы круги под твоими глазами на рассвете, Этой половины мне хватило бы, чтобы понять, какую боль я тебе причиняю.
Кто знает, возможно, у меня нет души, Лишь маленький огонек, отсвет звезды, Погасшей миллионы лет назад. Кто знает, возможно, у меня нет души, Нет, даже огонька, Лишь тень, пустота, маленькая темная комната, Промежуток между двумя полосами.
Если бы у меня была хотя бы половина души, Я мог бы летать гораздо выше, Я увидел бы твои потухшие глаза, Я умел бы делать то, что нужно, Если бы у меня была хотя бы пылинка души, Я никогда не смог бы все разрушить. Но я не умею тебя любить и заставляю тебя плакать.
Кто знает, возможно, у меня нет головы, Только маленькая дыра, через которую Я вижу звезды время от времени. Кто знает, возможно, у меня нет сердца, Лишь маленький шум, который пугает меня по ночам, В тишине, в междучасье.