Paroles: Daniel Lavoie; Louise Dubuc; Musique: Daniel Lavoie; Louise Dubuc
Les bateaux pour naviguer
J'allume le feu sous la soupe Je remets du bois sur la braise Je ferme les volets J'oublie les vagues et la chaloupe Ce soir nous prenons nos aises Et le vent pourra hurler Toutes ses misères De tempêtes et d'orages de sables et de déserts
Ici, ce sera calme Notre amour aura chaud Tu seras Roxanne, Je serai Cyrano.
Mais quand les bateaux Sont à l'abri des quais Que les femmes de marins Sont heureuses et gaies Que le vent de la mer Qui pousse les marées Sait qu'une fois, la fête terminée Qu'on aura salué les derniers invités Les femmes et les marins Ne pourront se cacher Les bateaux sont faits pour naviguer Les bateaux sont faits pour naviguer
Nous étalerons la peau d'ours Je sortirai une bonne bouteille Nous oublierons les perdants de la course Je chanterai doux à ton oreille Et si dans le bois qui vient jusqu'à la porte La sorcière et le loup s'occupent à d'autres jeux Nous ferons comme s'ils étaient là Dans le noir et dans le froid Je me ferai courageux, et tu te blottiras
Mais quand les bateaux Sont à l'abri des quais Que les femmes de marins Sont heureuses et gaies Que le vent de la mer Qui pousse les marées Sait qu'une fois, la fête terminée Qu'on aura salué les derniers invités Les femmes et les marins Ne pourront se cacher Les bateaux sont faits pour naviguer Les bateaux sont faits pour naviguer
Là bas sur la plage, Qui regarde au large...
Que les bateaux soient à l'abri des quais Que les femmes de marins soient heureuses et gaies Que le vent de la mer qui pousse les marées Sache qu'une fois, la fête terminée Quand on aura salué les derniers invités Les femmes et les marins ne pourront se cacher Les bateaux sont faits pour naviguer Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки, чтобы плавать
Слова: Daniel Lavoie; Louise Dubuc; музыка: Daniel Lavoie; Louise Dubuc
Я ставлю суп на огонь, Я подкладываю дрова в камин, Я закрываю ставни, Я забываю волны и шлюпку
Сегодня вечером мы располагаемся поудобнее, И пусть ветер воет О всех своих бедах От бурь и гроз, Песков и пустынь
Здесь будет спокойно, Нашей любви будет тепло, Ты будешь Роксаной, Я буду Сирано
Но когда лодки Стоят у причала, Как же жены моряков Счастливы и веселы
Лишь морской ветер, Что гоняет волны, Знает, что однажды праздник закончится, Что мы проводим последних гостей,
Женщины и моряки Не смогут спрятаться, Лодки созданы для того, чтобы плавать, Лодки созданы для того, чтобы плавать
Мы расстелим медвежью шкуру, Я достану бутылочку, Мы забудем сбившихся с курса, Я буду петь тихонько тебе на ухо
И если в лесу, что доходит до самых дверей, Ведьма и волк играют в другие игры, Мы притворимся, что они здесь, В темноте и холоде, Я стану смелым, а ты съежишься
Но когда лодки Стоят у причалов, Как же жены моряков Счастливы и веселы
Лишь морской ветер, Что гоняет волны, Знает, что однажды праздник закончится, Что мы проводим последних гостей,
Женщины и моряки Не смогут спрятаться, Лодки созданы для того, чтобы плавать, Лодки созданы для того, чтобы плавать
Там, на пляже, Который смотрит в открытое море…
Пусть лодки стоят у причала, Пусть жены моряков будут счастливы и веселы, Пусть морской ветер, что гоняет волны, Знает, что однажды праздник закончится Когда мы проводим последних гостей, Женщины и моряки не смогут спрятаться, Лодки созданы для того, чтобы плавать, Лодки созданы для того, чтобы плавать