Où la route mène
править
Paroles: Daniel Lavoie; Sylvain Moraillon;
Musique: Daniel Lavoie; Louise Dubuc
Les bottes usées par la poussière
A trop marcher sur les cailloux
Jour après jour, je laisse derrière
Une ombre qui tombe à genoux
J'ai accroché à ma ceinture
Un vieux couteau, un peu d'argent
De quoi survivre à l'aventure
Et continuer plus loin qu'avant
Je me laisse aller
Où la route mène
A l'oublier
Où la route mène (bis)
J'passe dans des villages déserts
L'air est si chaud que tout se terre
Des rivières sales courent vers la mer
Des hyènes détalent vers leurs tanières.
Le jaune est roux dans les canyons
Ma sueur se noue avec la terre
Dans les cabanes qu'ils se façonnent
Des enfants jouent à faire la guerre
Je me laisse aller
Où la route mène
A l'oublier
Où la route mène (bis)
Tard dans la nuit
Près d'une ville où tu m'as dit
On se r'verra peut-être ici
Où la route mène
Куда ведет дорога
Слова: Daniel Lavoie; Sylvain Moraillon;
Музыка: Daniel Lavoie; Louise Dubuc
Сапоги, изношенные в пыли
Стоптанные на камнях
День за днем я оставляю позади
Тень, упавшую к ногам.
Я повесил на свой пояс
Старый нож, немного денег
К чему пускаться в авантюру
И продолжать дальше, чем прежде?
Я предоставлю себе идти
Куда ведет дорога
Забывая
Куда ведет дорога (bis)
Я прохожу в пустынные селения,
Воздух такой раскаленный, что все прячется
Грязные реки бегут к морю
Гиены удирают в свои берлоги
Желтый рыжеет в каньонах
Мой пот смешивается с землей,
В шалашах, которые они себе соорудили,
Дети играют в войну.
Я предоставлю себе идти
Куда ведет дорога
Забывая
Куда ведет дорога (bis)
Поздно ночью,
Рядом с городом, где ты мне сказала,
Может, снова увидимся тут,
Куда ведет дорога.
Daniel Lavoie еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Daniel Lavoie - 5 - Où la route nous mène - (J'ecoute la radio '2011) (0)
- Daniel Lavoie - Où la route nous mène [J'ecoute la radio] 2011 (0)
- Daniel Lavoie - Où la route nous mène (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2