Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros que cuando los abro Perfecto distingo lo negro del blanco Y en el alto cielo su fondo estrellado Y en las multitudes el hombre que yo amo Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado el sonido y el abecedario Con él, las palabras que pienso y declaro Madre, amigo, hermano Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado la marcha de mis pies cansados Con ellos anduve ciudades y charcos Playas y desiertos, montañas y llanos Y la casa tuya, tu calle y tu patio Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado la risa y me ha dado el llanto Así yo distingo dicha de quebranto Los dos materiales que forman mi canto Y el canto de ustedes que es el mismo canto Y el canto de todos que es mi propio canto Gracias a la vida, gracias a la vida
Thanks to life, which has given me so much. It gave me two stars, which when I open them, Perfectly distinguish black from white And in the tall sky its starry backdrop, And within the multitudes the one that I love.
Thanks to life, which has given me so much. It gave me sound and the alphabet. With them the words I think and declare: “Mother,” “Friend,” “Brother” and light shining down on The road of the soul of the one I'm loving.
Thanks to life, which has given me so much. It gave me the steps of my tired feet. With them I have traversed cities and puddles Valleys and deserts, mountains and plains. And your house, your street and your garden.
Thanks to life, which has given me so much. It gave me laughter and it gave me tears. With them I distinguish happiness from pain The two elements that make up my song, And your song, as well, which is the same song. And everyone’s song, which is my very song.