Il N'y A Pas D'amour Heureux (наиболее удачный перевод)
Не бывает счастливой любви...
Человек не располагает ничем, Ни своей силой, ни своей слабостью, ни своим сердцем. И когда он искренне разводит руки для объятий, Его тень похожа на крест И когда он крепче сжимает свое счастье, Он душит его. Его жизнь - необъяснимый и мучительный разлад.
Не бывает счастливой любви
Его жизнь похожа на безоружного солдата, Но он готовился к победам. Зачем вступать в бой с утра, Если к вечеру окажешься поверженным. Он скажет: "Это моя жизнь! И солдаты не плачут!"
Не бывает счастливой любви
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, моя печаль, Мое сердце бьется, как раненая птица. И мы идем, не показывая другим нашу боль. Повторяя вязь моих слов. И они пропадают в твоих грустных глазах.
Не бывает счастливой любви
Жизни учиться уже слишком поздно. Пусть в ночи плачут наши сердца в унисон. Не обойтись без терзаний для душевного трепета Не обойтись без страданий для песни любой... Не обойтись без рыданий для звуков гитары...
Не бывает счастливой любви
Нет любви, которая бы не была болью... Нет любви, которой бы не ранились Нет любви, которой бы не были иссушены И меньше твоей любви и любви к Родине-нет... Нет любви, которая бы не жила слезами...
Нет счастливой любви... Но это - наша с тобой любовь...