Mon histoire c’est l’histoire d’un amour Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme qui enflamme sans brûler C’est le rêve que l’on rêve sans dormir Comme un arbre qui se dresse Plein de force et de tendresse Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour, éternel et banal Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal Avec l’heure où l’on s’enlace, celle où l’on se dit adieu Avec les soirées d’angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c’est l’histoire qu’on connaît Ceux qui s’aiment jouent la même, je le sais Et tragique ou bien profonde C’est la seule chanson du monde Qui ne finira jamais.
Перевод: Моя история - это история одной любви Моя жалоба - это стон двух сердец Роман, один из многих, Который мог бы быть у вас, У кого-либо из здешних мест или издалека
Это пламя, которое воспламеняет, но не жжет Это сон, который видишь не во сне Как дерево, что тянется, Полное сил и нежности, К нарождающемуся дню
Это история любви, вечная и банальная Которая приносит каждый день и счастье, и боль И часы объятий, и часы прощаний Вечера переживаний и чудесные рассветы
Моя история - это история известная У влюбленных та же самая, я знаю. Трагическая либо глубокая, Это единственная песня на свете, Которая никогда не кончится