Je suis bien cette imbécile Triste et heureuse à la fois Je compte les trains qui défilent Et ne s'arrêtent pas
J'habite toujours en vacances A mon âge ça n'se fait pas Ne vois-tu rien entre les gouttes Moi je ne m'habitue pas
Ah c'qui'il tombe sur la ville On pourra pas refaire le film J'ai mal d'amour, émail de Chine Du vent dans les yeux
Je vis au bord d'un précipice Les jours de grand vent c'est danger Toi tu n'as pas su prendre le risque Le risque d'aimer
T'as cru qu'il me fallait la lune Et d'un héros pour cavalier Je me fous bien d'avoir la lune Et Tarzan à mes pieds
Ah c'qui'il tombe sur la ville On pourra pas refaire le film J'ai mal d'amour, émail de Chine Du vent dans les yeux
On vit dans des formules magiques Sans même le voir, les yeux fermés Les nuits qu'on rêve et se fabrique Sont belles à hanter
Ivres d'amour et de musique On a des forces oubliées On trinque aux ombres, à l'arsenic On est fous à lier
Quand ça tangue, moi ça m'excite Après tout, j'ne suis qu'un vertige Il pleut des trombes sur bateau ivre... ............................................. Портрет головокружения
Я — та самая дурёха, Которая грустит и радуется разом. Я считаю поезда, которые проходят мимо И не останавливаются.
Я всегда на каникулах, Хотя в моём возрасте так не бывает. Разве ты не замечаешь ничего между капель? Никак не могу привыкнуть.
Ах, как же в городе льёт... Мы не сможем переснять фильм. Я страдаю от любви, китайская эмаль... И ветер в глаза.
Я живу на краю пропасти. В дни, когда дует сильный ветер, это опасно. А ты не смог рискнуть, Рискнуть полюбить.
Ты подумал, что мне нужна луна И герой в кавалеры. А мне плевать на луну И Тарзана у ног.
Ах, как же в городе льёт... Мы не сможем переснять фильм. Я страдаю от любви, китайская эмаль... И ветер в глаза.
Мы живём внутри волшебных формул, И даже не замечаем этого — у нас закрыты глаза. Ночи, которые мы придумываем и воображаем, Так прекрасны, что преследуют нас в мыслях.
Мы пьяны от любви и от музыки, В нас есть забытые силы. Мы натыкаемся на тени, на мышьяк, Мы совершенно невменяемы.
Меня воодушевляет, когда всё качается, Ведь я, в конце концов, лишь головокружение. Над пьяным кораблём льёт как из ведра...