Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Das Ich - Nahe (Ptyls S.o.b. Industrie) | Текст песни и Перевод на русский

Dunkler Raum, abgeschlossen über Tage und bei Nacht, meine Zeit, Kerzenzeit. schwarzer Traum und Phantasie.
Ich seh' Dich an, ich zieh' Dich aus, schalte meine Tage ab. Ich peitsch' Dich aus, bind' Dich fest, blende meine Sinne aus.
Ich leck' Dich ab, ich fass' Dich an, spüre Deine Gänsehaut, fühl' Dein Fleisch, gut und fest, Deine Haut ist zart gespannt.
Es macht mich an, es macht mich heiß, wie Du Dich meinem Willen sträubst, Dein Becken fängt das Zucken an, ich halt' Dich fest und dringe ein.

Bist Du da? - Bist Du wahr? - Bist Du mein Herz? - Bist Du mein Sinn?

Hab' Deine Seele seidengleich, gespannt in Fäden meine Gier. Ich lock' Dich in mein dunkles Reich und hungrig taumelnd folgst Du mir.
Und wenn der Morgen uns ergraut, träum' ich alleine meinen Traum. Und deine Schattenhülle bleich, verbrennt einsam in meinem Totenreich.

Meine Säfte, meine Haut wie auf Honig und im Traum, Hitzewallung, Körperspannung, nur noch pure Energie.
Alles bebt, alles sehwebt, alle Sinne sind belegt, das Schlagen uns'rer Herzen scheint zusammen und es lebt.
Mein Leib in Dir verschlungen, keine Kraft die ihn bewegt, aus jeder Pore kriecht die dunkle Onanie.
Unser Blut kocht über Flammenmeer und die Liebe brennt, ein kühler Wind, die Explosion, mein Körper zuckt die Energie.

Bist Du da? - Bist Du wahr? - Bist Du mein Herz? - Bist Du mein Sinn?
Ich bin da - Ich bin wahr - Bin Dein Herz - Bin Dein Sinn.

Hab' Deine Seele seidengleich, gespannt in Fäden meine Gier. Ich lock' Dich in mein dunkles Reich und hungrig taumelnd folgst Du mir.
Und wenn der Morgen uns ergraut, träum' ich alleine meinen Traum. Und deine Schattenhülle bleich, verbrennt einsam in meinem Totenreich.

Темная комната,
Запертая днями и ночами,
Мое время, время свечи, черные мечты и фантазии.
Я смотрю на тебя,
Я раздеваю тебя,
Я теряю чувство времени.
Я хлещу тебя плетью, крепко тебя связываю и отключаю свой разум.
Я облизываю тебя, обнимаю тебя, чувствую, как ты покрываешься гусиной кожей,
Чувствую твою плоть, твою нежную кожу.
Мне становится жарко,
Меня заводит то, как ты противишься моим желаниям, твои бедра трепещут,
Я держу тебя крепко и овладеваю тобой.
Мои соки, твое тело, словно мед, словно сон, прилив крови, напряжение тела, лишь чистая энергия.
Все дрожит, все парит в воздухе, все чувства притуплены, биение наших сердец совпадает и живет.
Мое тело поглощено тобой, никакая сила им больше не движет, изо всех пор льется темный онанизм.
Наша кровь кипит над морем пламени, и любовь горит,
Прохладный ветер,
Взрыв, мое тело вздрагивает от энергии.

Ты здесь?
Я здесь
Ты реальна?
Я реальна
Ты - мое сердце?
Я - твое сердце
ты - мой разум?
Я - твой разум

Я опутала твою душу шелковыми нитями моей жажды.
Я заперла тебя в моем темном царстве, и, неуверенно ступая, ты следуешь за мной. И когда наступает рассвет, я вижу свои сны в одиночестве.
И твоя бледная тень сгорает одиноко в моем царстве смерти

Das Ich еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Das Ich - Nahe (1)
  • Das Ich - Nahe (Ptyls S.o.b. Industrie) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1