Somewhere a clock strike midnight And there's full moon in the sky You hear a dog bark in the distance You hear someone's baby cry
A rat runs down the alley And a chill runs down your spine And someone walks across a grave And you'd wish the sun would shine
Cus no one's gonna warn ya And no one's gonna yell attack And you don't feel the steel Til it's hanging out your back
Im your night prowler Asleep in the day Night prowler Get out of my way Yeah im your night prowler Watch out tonight Yes im your night prowler When you turn off the light
Too scared to turn your light out Cuz there's something on your mind Was there a noise outside the window Whats that shadow on the blind
As you lie there naked Like a body in a tomb Suspended animation As I slip into your room
I'm your Night Prowler Asleep in the day Yeah im your Night Prowler Get outta my way Look out for the Night Prowler Watch out tonight Yes im your Night Prowler When you turn off the light
I'm your Night Prowler Asleep in the day Yes I'm your Night Prowler Get outta my way Look out for the Night Prowler Watch out tonight Yes I'm your Night Prowler When you turn off the light
I'm your Night Prowler Break down your door I'm your Night Prowler Crawling cross your floor I'm your Night Prowler Make a mess of you (yes I will) Night Prowler
And I'm telling this to you There aint nothing There aint nothing There's nothing you can do
НОЧНОЙ ПРОВОЖАТЫЙ
Часы где-то пробили полночь, И в небе светит полная луна. В дали слышен собачий лай, Плачет чей-то ребенок.
По дороге прошмыгнула крыса, По твоей спине - холодок. Ты чувствуешь дыхание смерти И жалеешь, что солнце уже зашло. Никто тебя не предупредит И никто не закричит: "Берегись!" И ты почувствуешь сталь только тогда, Когда рукоятка уже будет торчать из твоей спины.
Я твой ночной провожатый. Сплю днем. Я твой ночной провожатый. Прочь с дороги! Берегись Ночного провожатого! Этой ночью я слежу за тобой! Ночной провожатый. Я появляюсь - лишь стоит тебе выключить свет!
Ты слишком напугана, чтобы выключить свет, Поскольку тебя гнетут тревожные мысли. Что там за звук за окном или тебе послышалось? Чья это тень промелькнула на жалюзях? Обнаженная, ты лежишь в постели, словно тело в могильном склепе. А я, словно в замедленном кино, Проскальзываю в твою спальню.
Я твой ночной провожатый. Сплю днем. Я твой ночной провожатый. Прочь с дороги! Берегись Ночного провожатого! Этой ночью я слежу за тобой! Ночной провожатый. Я появляюсь - лишь стоит тебе выключить свет!
Я твой ночной провожатый. Взламываю твою дверь. Я твой ночной провожатый. Крадусь к тебе. Я твой ночной провожатый. Сейчас позабавлюсь с тобой. Ночной провожатый.
И поверь мне: Ты ничегошеньки, ничегошеньки, ничегошеньки не сможешь сделать!