Фантастическое путешествие (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i
In the event that this fantastic voyage Should turn to erosion and we never get old Remember it's true: dignity is valuable But our lives are valuable too.
We're learning to live with somebody's depression And I don't want to live with somebody's depression We'll get by, I suppose
It's a very modern world, but nobody's perfect It's a moving world, but that's no reason to shoot some of those missiles Think of us as fatherless scum It won't be forgotten 'Cause we'll never Say anything nice again, will we?
And the wrong words make you listen In this criminal world Remember it's true: loyalty is valuable, But our lives are valuable too.
We're learning to live with somebody's depression And I don't want to live with somebody's depression We'll get by, I suppose
But any sudden movement and I've got to write it down They wipe out an entire race and I've got to write it down But I'm still getting educated but I've got to write it down And it won't be forgotten 'Cause I'll never Say anything nice again, how can I?...
В случае, если этому фантастическому путешествию Суждено распасться, и мы никогда не повзрослеем, Помни истину: достоинство - ценная вещь, Но наши жизни не менее ценны.
Мы учимся жить с чьей-то депрессией, А я не хочу жить с чьей-то депрессией, Но полагаю, мы справимся.
Этот мир очень современен, но никто не идеален, Этот мир изменчив, но это вовсе не повод Запускать всевозможные реактивные снаряды. Подумай, кто мы - опустившиеся безотцовщины, Это не будет забыто, Потому что мы больше никогда И никому не скажем ничего хорошего, разве нет?
А в этом преступном мире, где Неверные слова обращают тебя в слух, Помни истину: верность - ценная вещь, Но наши жизни не менее ценны.
Мы учимся жить с чьей-то депрессией, А я не хочу жить с чьей-то депрессией, Но полагаю, что мы справимся.
Но любое резкое движение я должен записать, Уничтожаются целые нации, а я должен это записать, Я все еще учусь, но я должен это записать, И это не будет забыто, Потому что я больше никогда И никому не скажу ничего хорошего, как же я могу?...