Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

David Dvaladze & Archil Labadze - Zamtaria | Текст песни и Перевод на русский

ზამთარია, სიცივეა,
შემოდგომა მიდის,
მეშინია სიცივისა,
ზამთარში რომ მოდის.

შარშან უფრო საშინელი,
ცივი ქარი ქროდა,
მაგრამ მაშინ ჩემთან იყავ,
სულ არ მეშინოდა

ნუთუ მართლა შეგეშინდა,
ზამთრის სიცივისა,
მაშინ რატომ მიმატოვე,
ვის მივმართო ვისა?

ვინ გაგითბო ვინ გაგითბო,
გაყინული გული,
ან მე რად მაქვს ჩემო კარგო,
ასე თბილი გული

გაზაფხულდა დამიბრუნდი,
დამიბრუნე გული,
გაზაფხულო დამიბრუნე,
ძველი სიყვარული

ზამთარია, სიცივეა,
შემოდგომა მიდის.

Zamtaria, sicivea, shemodgoma midis.
Meshinia sicivisa zamtarshi rom icis,
Sharshan ufro sashineli civi qari qroda,
Magram sharshan chemtan iyav, sul ar meshinoda.
Nutu martla shegashinda zamtris sicivisa?
Mashin ratom mimatove, vis mivmarto visa
Vin gamitbos, vin gamitbos gayinuli guli?
An me rad maqvs chemo kargo ase Tbili guli?
Gazafxulda damibrundi damibrune guli!
Gazafxulo damibrune dzveli siyvaruli.
Zamtaria, sicivea, shemodgoma midis...

Зима, холодно, осень идет...
Боюсь холода, который бывает зимой.
В прошлом году дул страшно холодный ветер,
Но в прошлом году ты был рядом со мной.
Мне совсем не было страшно.
Неужели, ты правда испугался зимнего холода?
Тогда почему ты меня оставил, к кому мне идти?
Кто меня согреет, кто согреет мое замерзшее сердце?
Или почему, мой хороший, у меня такое теплое сердце?
Наступила весна вернись ко мне, верни мне мое сердце!
весна, верни мне старую любовь.
Зима, холодно, осень идет...

David Dvaladze & Archil Labadze еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2