On the day the wall came down They threw the locks onto the ground And with glasses high we raised a cry For freedom had arrived
On the day the wall came down The Ship of Fools had finally run aground Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side No warmth, not even pride remained And even though you needed me It was clear that I could not do a thing for you
Now life devalues day by day As friends and neighbours turn away And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands While nations wash their bloodied hands Of loyalty, of history, in shades of grey
I woke to the sound of drums The music played, the morning sun streamed in I turned and looked at you And all but the bitter residue slipped away ... slipped away
В тот день, когда пала стена, Затворы были сброшены, И подняв бокалы, мы криком возвестили Долгожданную свободу.
В тот день, когда пала стена, Корабль Дураков сел на мель, Обещания осветили ночь, как летящие бумажные голуби.
Мне снилось, что ты покинула меня, И не осталось ни тепла, ни гордости, И даже если бы ты нуждалась во мне. Было бы ясно, что я не смог бы сделать для тебя ничего.
Теперь жизнь обесценивается день за днем, Друзья и соседи отворачиваются. И происходят перемены от которых, к сожалению, Уже невозможно вернуться.
Теперь границы перемещаются как пески пустыни, Пока народы умывают окровавленные руки Верности и истории в оттенках сумрака.
Я проснулся под барабанный бой. Играла музыка, лился свет утреннего солнца. Я повернулся и посмотрел на тебя И ускользнуло всё кроме неприятного осадка...ускользнуло