She Wolf (Falling to Pieces) Волчица (Разбиваюсь на части)
(перевод) Выстрел в ночи, Прошлое, затерявшееся в космосе, И с чего мне начать? Прошлое и погоня... Ты хочешь убежать, Как волк, как хищник. Я чувствовала себя оленем в свете любви. (1)
Ты любил меня, а я застыла во времени, Ты жаждешь моей плоти, Но я не могу тягаться с волчицей, Которая поставила меня на колени. Что ты видишь в этих желтых глазах? Я просто разбиваюсь на части.
Я разбиваюсь на части, Я разбиваюсь на части, Я разбиваюсь на части, Разбиваюсь на части...
1 - Метафора. Буквально имеется в виду образ оленя в свете передних фар автомобиля