Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

DDR (Bau auf, Bau auf) - Nationalhymne (Гимн ГДР) | Текст песни

Дословный (нелитературный) перевод
1.
Возрождённая из руин и обращенная к будущему,
давайте будем служить твоему добру, Германия, единое отечество.
Старую беду нужно преодолеть, и преодолеем мы её вместе,
нужно, чтобы нам удалось, чтобы солнце красиво как никогда
светило над Германией, светило над Германией.
2.
Счастья и мира тебе, Германия, наше отечество.
Весь мир тоскует по миру, дайте народам свою руку.
Когда объединимся по-братски, мы победим врага народа.
Пусть светится свет мира, чтобы никогда больше
мать не оплакала своего сына, не оплакала своего сына.
3.
Давайте пахать, давайте строить, учитесь и трудитесь как никогда раньше,
и доверяя в собственную силу поднимется свободный род.
Немецкая молодёжь, лучшее стремление нашего народа объединено в тебе,
ты будешь новой жизни Германии.
И солнце, красиво как никогда, светит над Германией, над Германией.

DDR (Bau auf, Bau auf) еще тексты


Другие названия этого текста
  • Гимн ГДР - DDR National Anthem (1. Возрождённая из руин и обращенная к будущему, давайте будем служить твоему добру, Германия, единое отечество. Старую беду нужно преодолеть,... (0)
  • Гимн ГДР - DDR National Anthem ( Социалистическая Германия ) (0)
  • Гимн Антариантской Народной Республики - Национальный гимн АНР (0)
  • Гимн ГДР - Auferstanden aus Ruinen (0)
  • DDR (Bau auf, Bau auf) - Nationalhymne (Гимн ГДР) (0)
  • Гимн Новой Франции - До Европы мы дойдём,ради новой яркой жизни,от судьбы мы не уйдём! (0)
  • ... - Государственный гимн Германской Демократической Республики (0)
  • Музыка Ханса Эйслера на стихи Йоганнеса Бехера - DDR National Anthem (Возрожденная из руин) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1