Durch's Gebirge durch die Steppen
Zog unsre kuhne Division
Hin zur Kuste dieser weissen,
Heiss umstrittenen Bastion.
Rot vom Blut, wie unsere Fahne,
War das Zeug. Doch treu dem Schwur,
Sturmten wir die Eskadronen,
Partisanen vom Amur.
Kampft und Ruhm und bittere Jahre!
Ewig bleibt im Ohr der Klang,
Das 'Hurra' der Partisanen,
Als der Sturm auf Spassk gelang.
Klings es auch wie eine Sage,
Kann es doch kein Marchen sein:
Wolotschajewska genommen!
Rotarmisten zogen ein
Und so jagten wir zum Teufel
General und Ataman.
Unser Feldzug fand sein Ende
Erst am Stillen Ozean
По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с бою взять Приморье -
Белой армии оплот.
Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.
И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
DDR еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2