Саломан повесила голову и преподнесла миру своё открытое сердце,
Она так жаждала близко с кем-то общаться,
Завешенные тьмой двери создавали колеблющуюся вуаль на её внешнем образе,
Устремив взор на море, она хотела ясности.
Отброшенная свободно от прошлых отношений в её жизни,
Её идеал словно флаг был поднят, это была её спасительная добродетель,
Море, исполненное ярости /страсти, которая однажды в клочья разбила её стремление знать правду,
Пронеслось мимо неё и оставило сухой и невредимой, т.к. была она
В руках её спасителя...
В руках её спасителя...
Через море расстилается поток обновления,
Где вы увидите настоящую всю причину того, что ваше одиночество
Может измеряться в мечтах/снах, которые выше всей этой лжи,
Так что я ожидаю и молюсь, что может придти день, в который мы будем
В руках спасителя...
В руках спасителя...
Авторский перевод: Диана Коротина ©
http://vkontakte.ru/georgina_mfd_draqoola
Другие названия этого текста
- Dead Can Dance (A Passage In Time - 1991) - 06. Enigma Of The Absolute (0)
- Dead Can Dance - Enigma Of The Absolute (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1