Sota mono tratao no trateja mon uto traja satija totaja tom ima toja satao no trateja mon uto traja satija tom, satija tom sadom sadom sadom sadom
Una torti sadom Una parki sadom
II. Suta mono tratao na trateja ton uto traja satija totaja ton Ima toja satao no trateja ton uto traja satija tom, satija tom sadom sadom sadom, sadom
Una torti sadom Una parki sadom
the title (in Greek ἐμμέλεια, meaning "gracefulness" or "harmonization") was the name of the grave and dignified dance of tragedy in the theatre of ancient Greece (each dramatic genre featured its own chorus dance, being the emmeleia or emmelīa in tragedy, the kordax or cordax in comedy, and the sikinnis or sicinnis in satyr-play). The "lyrics" derive from Lisa Gerrard's usual glossolalia, but because she had to write down a phonetic version for Brendan Perry to sing along with her, this song sounds much more like a structured language. Written transcriptions exist but no language could be recognized