That foreign That foreign This is the remix That foreign.. Foreal??
Uh-huh
[Verse1]
네가 입은 스커트는 사다리꼴 그리고 밑으로 미끄러지는 두 다리도 완벽한 비율. I say 유레카 And then 찰랑이는 머릿결대로 스윙하는 허리도 날마다 보는 여자들과는 다른 비주얼 비유하자면 애니메이션.. 'incredible!' (Showtime-) 길거리는 이미 런웨이 어눌한 한국말 뭐 문제없어 we're gonna speak body language.
[Pre1]
오묘한 갈색 눈동자 빛 Girl let it loose, 살짝 크게 입은 티 얘 센스 봐, 긴 머리 위 Wearing SUPREME?!! 시간 많아. tell me what's good in L.A
[Chorus]
After we meet girl, you know what we doing Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring) American you know I had to cop that foreign (cop that foreign) American you know I had to cop that foreign (옷깃만 스쳐가도 인연이라는 느낌이) American you know I had to cop that foreign (아마 이런거일까 몇 번이고 계속 쳐다봐도) we already know it's never never never boring american I had to cop that foreign Uh huh
[Verse2]
사실 나도 잠깐 살았었어, 몇 개월 근데 왜 너 같은 여자는 못 봤을까 여태껏 말 뱅뱅 돌리는 게 세 네번 Understand? 내 말에 고개를 저어도 Nothing problem. i love the way her talk
[Pre2]
오묘한 두 눈동자 빛 (나를 홀리고) Girl Let me breathe, 방해해 내 상상이 (YEAH) 여름엔 시스루가 대세라더니 너무 좋아. tell me more about L.A
[Chorus]
After we meet girl, you know what we doing Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring) American you know I had to cop that foreign (cop that foreign) American you know I had to cop that foreign (옷깃만 스쳐가도 인연이라는 느낌이) American you know I had to cop that foreign (아마 이런거일까 몇번이고 계속 쳐다봐도) we already know it's never never never boring yeeh american I had to cop that foreign Uh huh