You fall so I walk away... [Ты падаешь, а я ухожу...] Gone with your childrens’ dreams of pain... [Уходжу вместе с мечтами твоих детей о боли...] And the deeper I reach [И чем дальше я удаляюсь,] I fear not the righteous speech... [Тем меньше боюсь праведной речи...] Did you ever speak that name? [Произносил ли ты когда-нибудь это имя?] A savaged word in vain?.. [Жестокое слово понапрасну?..] Because I know that you [Ведь я знаю, что ты] Have hunger for the.. [Изголодался по..]
..Cold and black! [..Холоду и темноте!] As I rape your soul of virtue [Когда я насилую твою душу благодетеля,] I am the god of lust and pain [Я бог похоти и боли,] Cold and black! [Холода и темноты!] As I slay your soul of virtue [Когда я убиваю твою душу добродетели,] You are a slave of flesh and sin [Ты раб плоти и греха.]
You fell - so I walked away [Ты упал, а я ушёл прочь,] And with the dying children I play... [И теперь я играю с умирающими детишками...] And deeper we go [И мы уходим всё дальше,] You're an act of a sinful show... [Ты часть греховного представления...] Did you ever speak that name? [Произносил ли ты когда-нибудь это имя?] A savaged word in vain?.. [Жестокое слово понапрасну?..] Because I know that you [Ведь я знаю, что ты] Have hunger for the.. [Изголодался по..]
..Cold and black! [..Холоду и темноте!] As I rape your soul of virtue [Когда я насилую твою душу благодетеля,] I am the god of lust and pain [Я бог похоти и боли,] Cold and black! [Холода и темноты!] As I slay your soul of virtue [Когда я убиваю твою душу добродетели,] You are a slave of flesh and sin [Ты раб плоти и греха.]
We fell [Мы пали,] So I raped your heart [Так что я изнасиловал твоё сердце,] Tore it out and ripped it apart!!.. [Вырвал и разорвал его на куски!!..] Did you ever speak that name? [Произносил ли ты когда-нибудь это имя?] A savaged word in vain?.. [Жестокое слово понапрасну?..] Because I know that you [Ведь я знаю, что ты] Have hunger for the.. [Изголодался по..]
..Cold and black! [..Холоду и темноте!] As I rape your soul of virtue [Когда я насилую твою душу благодетеля,] I am the god of lust and pain [Я бог похоти и боли,] Cold and black! [Холода и темноты!] As I slay your soul of virtue [Когда я убиваю твою душу добродетели,] You are a slave of flesh and sin [Ты раб плоти и греха.]
Protect your loved ones [Защити любимых,] Because it’s only chaos I’m after [Ибо я преследую лишь хаос.] And you know I have a hunger [А ты знаешь, что я изголодался] For the cold and black [По холоду и темноте.] Chaos, cold and black [Хаос, темнота и холод,] Chaos, cold and black [Хаос, темнота и холод,] Chaos, cold and black [Хаос, темнота и холод,] Chaos, cold and black [Хаос, темнота и холод,] Chaos, choas, chaos [Хаос, хаос, хаос,] Chaos, choas, chaos [Хаос, хаос, хаос.]