Dali znaesh mila majko
Shto sum ne srekjna?
Cel den doma sama sedam
Nadvor ne smejam
Do you know dear mother
How unhappy I am?
All day I sit at home alone
I'm not allowed outside
Пока Земля Спит
Язык: македонский Перевод:
Дали знаеш мила мајко
Што сум не срекјна?
Цел ден дома сама седам
Надвор не смејам.
Примечание: в болгарском языке есть слово \"съм\" - это не местоимение \"я\", а глагол \"есть\" в 1-м лице единственного числа, как я понимаю, македонское \"сум\" равно болгарскому \"съм\"; \"дали\" = \"разве\".
J читается как Й.
Знаешь ли, милая мама,
Что я несчастна?
Целый день дома сижу,
Во двор не выхожу.
Мать наказала девушку за то, что она встречалась с \"чужим\" молодым человеком, заперла её в комнате. И девушка поёт маме эту песню.
Еще добавлю,что в мелодию включены (после цифровой обработки)крики китов-касаток в период брачного периода)Это слышно на вторичном фоне композиции.
Другие названия этого текста
- Deep Forest, Peter Gabriel ft Katia Petrova (Strange Days OST) - While The Earth Sleeps (Long Version) (0)
- Deep Forest with Peter Gabriel - While The Earth Sleeps (Long Version)Пока земля спит. (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1