*** Nobody gonna take my car I`m gonna race it to the ground Nobody gonna beat my car it`s gonna break the speed of sound Ooh it`s a killing machine it`s got everything Like a driving power big fat tires everything I love it and I need it I bleed it Yeah it`s a wild hurricane Alright hold tight I`m a highway star
Nobody gonna take my girl I`m gonna keep her to the end Nobody gonna have my girl she stays close on every bend Ooh she`s a killing machine she gotta everything Like a moving mouth body control and everything I Love her I need her seed her Yeah she turns me on Alright hold tight I`m a highway star
Nobody gonna take my head I got speed inside my brain Nobody gonna steal my head now that I`m on the road again Ooh I`m in heaven again I`ve got everything Like a moving ground throttle control and everything I love it I need it I seed it Eight cylinders all mine Alright hold tight I`m a highway star
Nobody gonna take my car I`m gonna race it to the ground Nobody gonna beat my car it`s gonna break the speed of sound Ooh it`s a killing machine it`s got everything Like a driwing power big fat tires everything I love it and I need it I bleed it Yeah it`s a wild hurricane Alright hold tight I`m a highway star I`m a highway star I`m a highway star
(Перевод песни Highway Star рок группы Deep Purple)
Никто не смеет брать мою машину – Я буду сам гонять на ней. Никто не разобьет мою машину – Лишь запредел сверхскоростей. Ох, она убойная машина – А это главное. Мощнее вряд ли сыщешь где, И шины славные!
Ее люблю, боготворю И кровь пролью за этот ураган, да! Вот это жизнь – крепче держись. На автостраде я - звезда.
Не надо брать мою «подругу»* Мне до конца она верна. Не взять вам всем моей «подруги» – На виражах сильна она. Ох, она убойная машина – Движенья плавные, Как ласки ртом ниже пупка – А это главное!
Ее люблю, ее хочу, И я тащусь**, да! Она меня заводит. Вот это жизнь – крепче держись. На автостраде я - звезда.
Кому нужна моя башка – Мозги навыверт – что терять? Никто не снимет головы, Пока я по дороге буду гнать. Ох, под небеса лечу опять – Кому-то странно, Как ось вращения земли – Но это главное.
Ее люблю, ее хочу, И я тащусь, да Восемь цилиндров – все при мне. Вот это жизнь – крепче держись. На автостраде я - звезда.
Никто не смеет брать мою машину – Я буду сам гонять на ней. Никто не разобьет мою машину – Лишь запредел сверхскоростей. Ох, она убойная машина – А это главное. Мощнее вряд ли сыщешь где, И шины славные!
Ее люблю, боготворю И кровь пролью за этот ураган, да! Вот это жизнь – крепче держись. На автостраде я - звезда. На автостраде я - звезда. На автостраде я - звезда.
Примечания автора перевода: * Слово «подруга» приведено в кавычках, поскольку лирический герой все же подразумевает не подругу жизни, как таковую (girl), а автомашину. ** I seed her – буквально – «Я ее осеменяю (оплодотворяю)».