senin için aşk boş bir laftı Любовь для тебя была одним пустым словом dilinden düşüpte kırıldı Упала и разбилась с твоего языка toz pembe hayaller vardı Розовою пылью были мечты pembesi gitti tozu kaldı Розовый цвет ушел, осталась пыль beklenen final geldi çattı ожидаемый финал неожиданно нагрянул yıkıldı kapı , duvar разрушил двери, стены seni bilmem ama тебя я не знала, но benim kalbimde bir çok derin yara var в моем сердце очень глубокая рана istediğim şey çok değildiki того, что я хотела, много не было sadece biraz sadakat только немного верности ama sende değil но не у тебя sana gönül verende asıl büyük kabahat основная вина – сердце в капитуляции к тебе dertsiz başıma dert açtın не зная печали, ты мне рассказал о горе hayatımda kısa süre yer aldın за короткое время ты занял место в моей жизни gönül kapımı çalıp da kaçtın стучался в двери моего сердца и сбежал ruh halin neydi anlayamadım это было состояние твоей души? Я не могла понять demekki senin için aşk boş bir laftı значит, любовь для тебя была одним пустым словом dilinden düşüp te kırıldı сорвалось с твоего языка и разбилось. toz pembe hayaller vardı Розовою пылью были мечты pembesi gitti tozu kaldı Розовый цвет ушел, осталась пыль.