omokurushii kuuki ni me wo samaseba shinen naru seijaku na shukushuku to namiutsu semaki heya ni torinokosareta nurebairo no isu ni mi wo azukete kangaete meguraseru tozasareta imishin na kono heya kara nukedaseru no ka
When I woke up in this oppressive air, I was in a silent abyss Quietly, I was left behind into this wavy, narrow room I abandoned myself on a black chair, thought then walked around Will I be able to go away from this shut, eerie room?
試される才覚 一つ一つ謎解いていく
tamesareru saikaku hitotsuhitotsu nazo toiteiku
Tested my own mind One by one, I unveiled all the mysteries
samayotte youyaku tadoritsuita kotae ni nazeka fuini fuan ga yogiru susumenai shousou ikidomari no meiro toki wo tsugeru koe ga hibiita
After wandering, I finally arrived at the answer Somehow, I suddenly felt insecure Irritated, I couldn’t go on, it was a dead end’s maze Then a voice told the time, resounding
息苦しい空気に目に見えない重圧がのし掛かる 置き去りの過去を顧みては記憶を辿る
ikigurushii kuuki ni me ni mienai juuatsu ga no shi kakaru okizari no kako wo kaerimite wa kioku wo tadoru
Unable to see, within this suffocating air the pressure arrived I looked back at the past I abandoned and remembered
jinjitsu wa kioku to hirameki wo tsunaida sakini aru to shitte wa ite mo machigai yurusarenu kinpaku shita kodou toki wo tsugeru koe ga hibita
In truth, memories and flashes were connected I already know how it was before There are errors I can’t forgive, I felt strained Then a voice told the time, resounding
迸る閃光 記憶が弾ける瞬間 閃いて恍惚間違えて慟哭 天と地獄一度に迎え
hotobashiru senkou kioku ga hajikeru shunkan hirameite koukotsu machigaete doukoku ten to chi goku ichido ni mukae
A flash gushed out When memories came out A flashing ecstasy mistook for a lament I saw all at once heaven and hell
答えのその先に本当の答えが あると知ったあの日
kotae no sono saki ni hontou no kotae ga aru to shitta ano hi
The answer of that time is the true answer I knew it since that day
owari wa mienai kedo owari no toki tsugeru oto wa jojo ni tsuyosa wo mashita saigo no ichibyou made ereganto ni idome nazo wa minna ni hitoshiku oritatsu
I can’t see an end but when it’ll be over, it’ll be said The noises gradually became stronger Until the last second, I’ll stand elegantly Mysteries will alight equally upon everyone