Passou por mim e sorriu (Он мимо прошел и мне улыбнулся)
Ele passou por mim e sorriu, E a chuva parou de cair. O meu bairro feio tornou-se perfeito, E o monte de entulho, um jardim.
O charco inquinado voltou a ser lago E o peixe ao contrário virou. Do esgoto empestado saiu perfumado Um rio de nenúfares em flor.
Refrão
Sou a mariposa, bela e airosa, Que pinta o mundo de cor-de-rosa, Eu sou um delírio do amor. Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa, Que o amor é curto e deixa mossa, Mas quero voar, por favor!
No metro enlatados, corpos apertados, Suspiram ao ver-me entrar. Sem pressas, que há tempo, dá gosto o momento, E tudo o mais pode esperar.
O puto do cão com o seu acordeão, Põe toda a gente a dançar. E baila o ladrão com o polícia pela mão, Esvoaçam confétis no ar.
Refrão
Há portas abertas e ruas cobertas De enfeites de festas sem fim. E por todo o lado, ouvido e dançado, O fado é cantado a rir.
E aqueles que vejo, que abraço e que beijo, Falam já meio a sonhar. Se o mundo deu nisto e bastou um sorriso, O que será se ele me falar?
Refrão 2x
Он мимо прошел и мне улыбнулся, И дождь прекратил вдруг идти. Унылый пейзаж Стал самим совершенством, На свалке раскрылись цветы.
Заброшенный пруд стал озером чистым, И плещутся рыбы, как впредь. А вместо загаженной сточной канавы - Кувшинки цветут на реке.
Припев:
Я лишь мотылек, Легкий лепесток, В розовых очках, А мне невдомек, Я словно в любовном бреду. Знаю, дождь идет, Все вокруг зальет. Коротка любовь, Не обжечься б вновь. Но хочу я летать, молю!
Консервы метро забиты телами Вздохнут, чтоб могла я войти. Я не тороплюсь, Наслаждаюсь мгновеньем, А прочее все - подожди.
Ребенок с собакой и аккордеоном, Прохожих отправили в пляс. И вор с полицейским танцуют под ручку, По ветру конфЕтти летят.
Припев
И улицы все в карнавальном убранстве, Дома стоят двери раскрыв. И всюду танцуют И слушают фадо, А фадо смеется в залив.
И те, кого вижу, обнимаю, целую Они говорят как во сне. Весь мир стал другим от одной лишь улыбки, Что было б, когда б он сказал слово мне?