There is darkness and death in your eyes What have you got buried inside The shallow grave in your soul The ghosts there have taken control
You really should have dug a little deeper there Body parts are starting to appear and scare the child inside away
Each tear that flows down your face trickles then picks up the pace And turns to a river inside A river that will not subside
I can hear that dreadful overflowing sound Watching from afar I see a child is drowned The child inside your heart
I can see you drifting away Heading for the light I can see you drifting away Every night
Why were you always inside on days when the weather was fine And while we were running around you were nowhere to be found
You know you should have taken all your dolls to bed But you were made to play games with your soul instead The child inside you died
---
Дитя в душе (перевод Вивьен Фрост)
В твоих глазах - темнота и смерть, Что ты похоронила внутри Неглубокой могилы в душе? Там призраки взяли все под контроль.
Тебе следовало бы копнуть глубже, Части тела начинают показываться и пугать Дитя, что внутри тебя.
Каждая слеза, что скатывается с твоей щеки, Просачивается, а затем ускоряется в темпе И превращается во внутреннюю реку, Реку, которая никогда не утихнет.
Я могу слышать тот ужасный переполняющий звук. Наблюдая издалека, я вижу, что дитя утонуло, Дитя в твоем сердце.
Я могу увидеть, как ты отдаляешься, Направляясь к свету. Я вижу, как ты отдаляешься Каждую ночь.
Почему ты всегда была скрытная В те дни, когда была чудесная погода? И пока мы суетились, Ты нигде не была найдена.
Знаешь, тебе следовало бы брать своих кукол в кровать, Но вместо этого ты была создана, чтобы играть в игры в глубине души своей. Дитя в душе... Ты умерла.