Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Der Böhse Wolf - Ihre Regeln | Текст песни и Перевод на русский

Freiheit – Ja! Doch nicht uneingeschränkt.
Gehst Du zu weit nach rechts wird ein Verbot verhängt.
Du kannst tun und lassen was immer Du willst,
Solange Du nur nach ihren Regeln spielst.

Свобода – да! Но ограничено.
Быть крайне правым тебе запрещено.
Ты можешь делать всё, что хочешь,
Но только пока играешь по их правилам.

Du kannst tun und lassen was immer Du willst,
Solange Du nur nach ihren Regeln spielst. (х2)

Ты можешь делать всё, что хочешь,
Но только пока играешь по их правилам. (х2)

Nein, Du bist nicht frei, sie legen Dich an die Leine.
Doch ihre Lügen haben sehr, sehr kurze Beine.
Lass Dich nicht knechten und in ihre Ketten legen.
Setz Dich jetzt zur Wehr, um endlich einmal frei zu leben.

Нет, ты не свободен, они держат тебя на поводке.
Но у их лжи очень, очень короткие ноги.
Не дай себя поработить и заковать в их цепи.
Сопротивляйся, чтобы, наконец, свободно жить.

Gerechtigkeit, doch leider nicht für Dich.
Wenn Du Deine Meinung sagst stehst Du bald von Gericht.
Du darfst hier frei reden worüber Du willst,
Solange Du nur nach ihren Regeln spielst.

Справедливость существует, но, увы, не для тебя.
Если выскажешь своё мнение – вскоре предстанешь пред судом.
Ты можешь здесь свободно говорить то, что хочешь,
Но только пока играешь по их правилам.

Du darfst hier frei reden worüber Du willst,
Solange Du nur nach ihren Regeln spielst. (х2)

Ты можешь здесь свободно говорить то, что хочешь,
Но только пока играешь по их правилам. (х2)

Nein, Du bist nicht frei, sie legen Dich an die Leine.
Doch ihre Lügen haben sehr, sehr kurze Beine.
Lass Dich nicht knechten und in ihre Ketten legen.
Setz Dich jetzt zur Wehr, um endlich einmal frei zu leben.

Нет, ты не свободен, они держат тебя на поводке.
Но у их лжи очень, очень короткие ноги.
Не дай себя поработить и заковать в их цепи.
Сопротивляйся, чтобы, наконец, свободно жить.

Umerziehung, die wollen sie erreichen.
Mit diesem ganzen Spiel stellen sie dafür die Weichen.
Du sollst nicht das sein, was Du sein willst.
Sie wollen, dass Du nach Ihren Regeln spielst.

Перевоспитания хотят они добиться.
Вся их игра направлена на это.
Тебе нельзя быть тем, кем ты хочешь быть.
Они хотят, чтобы ты играл по их правилам.

Du sollst nicht das sein, was Du sein willst.
Sie wollen, dass Du nach Ihren Regeln spielst. (х2)

Тебе нельзя быть тем, кем ты хочешь быть.
Они хотят, чтобы ты играл по их правилам. (х2)

Nein, Du bist nicht frei, sie legen Dich an die Leine.
Doch ihre Lügen haben sehr, sehr kurze Beine.
Lass Dich nicht knechten und in ihre Ketten legen.
Setz Dich jetzt zur Wehr, um endlich einmal frei zu leben.

Нет, ты не свободен, они держат тебя на поводке.
Но у их лжи очень, очень короткие ноги.
Не дай себя поработить и заковать в их цепи.
Сопротивляйся, чтобы, наконец, свободно жить.

Systemkonform, das werd' ich niemals sein!
Egal was sie versuchen – sie kriegen mich nicht klein!
Ich werd' nach Freiheit streben, das ist mein Ziel!
Ich spiele nicht mit, bei ihrem falschen Spiel!

Системным терпилой я не буду никогда!
Плевать на все их попытки – им меня не сломить!
Я буду стремиться к свободе – вот моя цель!
Я не играю с ними в их лживые игры!

Ich werd' nach Freiheit streben, das ist mein Ziel!
Ich spiele nicht mit, bei ihrem falschen Spiel! (х2)

Я буду стремиться к свободе – вот моя цель!
Я не играю с ними в их лживые игры! (х2)

Ja, ich bin frei, man legt mich nicht an die Leine!
Ich sprech' die Wahrheit aus und sage was Ich meine.
Ich lasse mich niemals knechten und in ihre Fesseln legen.
Ich setze mich zur Wehr, denn ich will endlich frei leben...

Да, я свободен, я не сижу на поводке!
Я говорю правду и говорю то, что думаю.
Я не позволю поработить себя и заковать в их кандалы.
Я сопротивляюсь, потому что хочу, наконец, свободно жить...

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-