Wir sind des Geyers schwarzer Haufen Heinrich von Reder, 1885 (песня посвященная событиям Крестьянской Войны в Германии XVI в.)
Wir sind des Geyers schwarze Haufen, // мы -черные отряды Гейера Hei a ho ho! Und wollen mit Tyrannen raufen, // и хотим драться с тиранами Hei a ho ho!
Refrain: Spieß voran, // пику наперевес (коли вперед!) Drauf und dran, // без промедления! Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! // пусти по монастырской крыше красного петуха!
2. Als Adam grub und Eva spann, // когда пахал Адам и Ева пряла Kyrieleis! // слава Творцу! Wo war denn da der Edelmann? // где же тогда был дворянин? Kyrieleis! Refrain:
3. Uns führt der Florian Geyer an, // нас возглавляет Флориан Гейер trotz Acht und Bann! // вопреки изгнанию и объявлению вне закона Den Bundschuh führt er in der Fahn', // крестьянский башмак он поместил на знамя hat Helm und Harnisch an. // имеет шлем и латы Refrain:
4. Bei Weinsberg setzt' es Brand und Stank, // под Вайнсбергом воцарилось пламя и смрад Heia hoho! Gar mancher über die Klinge sprang, // почти каждый отведал клинка Heia hoho! Refrain:
5. Geschlagen ziehen wir nach Haus, // разбитые мы уходим домой heia, hoho, unsre Enkel fechten's besser aus, // но наши внуки будут драться лучше heia, hoho!