O, father dear I often hear you speak of Erin's Isle Her lofty scenes, her valleys green, her mountains rude and wild They say it is a lovely land wherein a prince might dwell So why did you abandon it, the reason to me tell
My son, I loved my native land with energy and pride Till a blight came over all my crops and my sheep and cattle died The rents and taxes were to pay and I could not them redeem And that's the cruel reason why I left old Skibbereen
'Tis well I do remember that bleak November (/December) day When the bailiff and the landlord came to drive us all away They set the roof on fire with their cursed English spleen And that's another reason why I left old Skibbereen
Your mother, too, God rest her soul, lay on the snowy ground She fainted in her anguishing seeing the desolation round She never rose, but passed away from life to immortal dreams And that's another reason why I left old Skibbereen
Then sadly I recall the days of gloomy forty-eight. I rose in vengeance with the boys to battle again' fate. We were hunted through the mountains as traitors to the queen, And that, my boy, is the reason why I left old Skibbereen.
Oh you were only two years old and feeble was your frame I could not leave you with my friends for you bore your father's name So I wrapped you in my cóta mór at the dead of night unseen And I heaved a sigh and I said goodbye to dear old Skibbereen
Well father dear, the day will come when on vengeance we will call And Irishmen both stout and tall will rally unto the call I'll be the man to lead the van beneath the flag of green And loud and high we'll raise the cry, "Revenge for Skibbereen!
— Отец, я слышал много раз про Эрин твой рассказ: Мол, зелен дол и мил простор, и скал круть напоказ. Страна прекрасна, говорят, святых родит она. Скажи, отец, ты край родной оставил нахрена?
— Я родину свою любил, гордился ей, сынок, Но раз оброк, а с ним налог я заплатить не смог: На бульбу гниль нашла, овец и скот весь уморив. Вот отчего пришлось тогда покинуть Скибберин.
Да, навсегда запомню я тот зимний день и час — Пришли помещик и шериф, вон выселить чтоб нас: На доме крышу подожгли, сорвав на нас свой сплин... И я, прощальный бросив взгляд, покинул Скибберин.
И мать твоя — мягка земля пусть будет ей как пух — Без чувств, потери не снеся, пав, испустила дух. Подняться не смогла с камней — что ж, в небесах пари... Безмолвной стал могилой ей родимый Скибберин.
Тебя, двухлетку-слабака, я в плащ свой завернул: Не мог оставить у друзей — отца б ты проклянул. Боялся: ночью вдруг помрёшь, себя за всё корил... И вот, прощальный бросив взгляд, покинул Скибберин.
— Отец, я знаю, день придёт, когда в ответ на зов Сойдётся вольный люд со всех Ирландии концов. Собрав под наш зелёный стяг бойцов, скажу я им: "Пусть в ужасе трясётся враг — отмстим за Скибберин!"