Romanization: sutareta gareki to haiiro no sora ni wa shikisai wo ushinatta tori ga mau memai wo oboeru you ni kieta mabayui hikari ga subete wo kuruwaseta koe wo karashi kimi wa motome samayou... hosoi ude to kowaresou na hitomi de chikara de nejifuserare negai sae ubawareta sora ni kazashita te wa hakanaku daichi ni fureta... sora ni saku hana wa kanashimi no hate e to chitte awaremi no ame wo furaseta ima wa kikoenai kimi no utagoe yo hibiite... todoku koto no nai negai wo... hatenaki sono yokubou fukaku taiyou wo mushibamu... kono sekai wo ima... nanimo dekizu tachitsukushita mama... kono itami wo dare ni tsutaereba ii? kokoro de sakendeita... kurayami ni shibararete awai kioku no naka... warau kimi dake wo nokoshite... kaze ni mau hana wa itsumade mo kimi wo irodoru... kagayaki wa ima wo tomoshite kono michi no saki ni... wazuka na kibou ga aru no nara utaitsuzuke you... todoke... gisei wo tsumiagete te ni shita muyoku na sora ni namida no itami wo ima mo kasaneta mama...
Translation: birds that have lost all their colour dance in the obsolete rubble and grey sky like when one remembers vertigo, the dazzling light that has disappeared drove everything mad... you, whose voice has dried up, wander begging... with eyes that seem to be breaking along with your slender arms held down with force, robbed even of your wishes hands, held up in the sky, touched the vast land fleetingly... the blooming flowers in the sky scatter towards the end of sorrow, as rains of compassion fell now, a singing voice echoes from you who are inaudible... an unreachable wish... the lust of endless humanity eats away deeply at the sun... this world is now... helpless, I stood stock still thus... who should I tell about this pain? I was crying out from my heart... bound by darkness in the midst of my faint memories... only a smiling you is left the flowers dancing in the wind forever colour you... your radiance now lights up at the end of this road... if there's a tiny hope, let us continue to sing... reaching... sacrifices pile up under these hands, as the grief of tears now heap up under a greedless sky
птицы, которые потеряли все свои цвета в танце устаревших пейзажев и серого неба подобно тому напоминает головокружение, ослепительный свет которого исчез, стирая все с ума ...
ты, чей голос замолчал,скитаешься нищенствуя... с глазами, что кажутся поломанными вместе с твоими тонкими руками удерживая силой, отнимая даже твои протянутые руки, поддерживая небо, мимолетно касаясь необозримой земли...
цветущие цветы в небе рассеивают к концу скорбь... словно свирепый дождь сострадания сейчас, поющий голос отдается эхом от тебя, кто неслышен... невнятное желание...
вожделение(похоть) бесчисленного человечества вгрызается в солнце... этот мир сейчас...
беспомощный, я стою все еще избитый до такой степени... кому я должен рассказать об этой боли? Я горько рыдал... связанный темнотой. среди моих тусклых воспоминаний... только ты, смеющаяся, пропала
цветы, танцующие по ветру, навсегда раскрасят(искажат?) тебя... твое великолепие сейчас загорается в конце этого пути... если есть хоть крошечная надежда, позволь продолжить петь...
достигая...жертвы накапливаются на этих руках, подобно тому, как горечь слез накапливается под этим бескорыстным небом ]