Kumara Mantra (Blessing the Children) ~ Кумара Мантра (Благословение Детей)
Om Kumara Kushalo Dayayei Namaha Ом Кумара Кушало Дайяей Намаха
Перевод: Приветствие Божественной Матери, которая благословляет детей.
Кумара - это "ребёнок", "дитя". Кушало - означает "счастье", "благополучие", "здоровье". Дайя - означает "сострадание"; это Мать.
Эта мантра - колыбельная для детей всех возрастов, рас и вероисповеданий.
Митен: "Сохранить чувство невинности, любознательность, игривость - это, я бы сказал, конечная цель. С возрастом мы часто перестаем замечать чудесные вещи вокруг нас, такие как пение птиц или движение облаков. Смотря на мир глазами ребёнка, существует так много вещей, за которые можно быть благодарным. Эта мантра возвращает нас к той невинности, к тому любопытству, о которых мы забыли. Пойте мантру с чувством ребёнка внутри вас. Таким образом создается намерение лелеять и благословлять этот невинный, созидательный аспект нашей жизни." Дэва: "А также уважение к нашим детям, к нашим внукам, к новому поколению, ведь именно от подрастающего поколения зависит наше будущее. Мы укрепляем детей, передаем им свою мудрость, дабы продолжать преобразовывать нашу Землю в прекрасное место, в мирное место. Мантру прекрасно использовать как колыбельную для детей, петь её перед сном." Митен: "Все мы здесь дети у груди Матери-Земли. Поэтому с пением мантры мы также благодарим Мать, благословляем Мать, которая нас кормит, оберегает и заботиться о нас." Дэва: "Попробуйте пережить эту мантру как дети. Наблюдайте за ней глазами вашего внутреннего ребёнка, реагируйте, как бы реагировал он. Пойте, лежите или танцуйте... Спонтанно выражайте свои чувства, свою реакцию на каждый момент. Все принимается. Внутренний ребёнок полностью связан с каждым моментом."
Самонастройка: С уважением ко всем детям, я смотрю на мир невинными и удивленными глазами.